☆春日記☆ -94ページ目

『悪女(Are You A Good Girl?)』


☆春日記☆
4集MIROTIC

악녀(Are You A Good Girl?)


Return By TVXQ! 

Return By TVXQ!

1,2,3,4 Come in Out!


[じぇじゅん]쥐었다 놓았다 나를 맘대로 주물러

チュィオットン ノアットン ナルル マンデロ チュムルロ

手に入れたり手放したり僕を勝手に操って


[ゆちょん]꼼짝도 못하게 너무 나를 주물러

コンチャット モッタゲ ノム ナルル チュムルロ

少しも動けないようにひどく俺をもてあそんで


[ちゃんみん]어쩜 그래 나에게만 그렇게 냉정한 건지

オッチョン クレ ナエゲマン クロッケ ネンヂョンハン コンヂ

どうしてそう俺にだけそうやって冷静なのか


[じゅんす]왜 하필 내겐 카리스마 같은 게 없는지

ウェ ハッピル ネゲン カリスマ カットゥンゲ オンヌンヂ

なぜよりによって俺にはカリスマのようなものはないのか



[ALL]Are you a good girl? (good girl)


[ゆの]너는 내가 감당할 수 없는 girl

ノヌン ネガ カンダンハル ス オンヌン girl

お前は俺には手に負えない girl


[ALL]Are you a good girl? (good girl)


[ゆの]너는 너무 감당하기 벅찬 girl

ノヌン ノム カンダンハギ ポッチャン girl

お前はとても手に負えない手ごわい girl



[ちゃんみん]진심을 다 해도 먹혀들지 않는 너

チシンムル タ ヘド モッキョドゥルジ アンヌン ノ

本心を全て言っても揺るがないお前


[じゅんす]쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너

ソダ プオド チョルッテ マンヂョカヂ アンヌン ノ

尽くしても絶対満足しないお前


[じぇじゅん]하루에 열 번은 짜증 섞인 말투로

ハルエ ヨル ポヌン チャヂュン ソッキン マルトゥロ

一日に10回は嫌気交じりの口調で


[ゆの]그 나머지 열 번도 토라진 듯 얼굴로

ク ナモヂ ヨル ポンド トラヂン ドゥッ オルグルロ

それ以外の10回もすねたような顔で


[ちゃんみん]어쩜 그래 매일 같은 상황이 반복 되잖아

オッチョン クレ メイル カットゥン サンファンイ パンボッ ドェヂャナ

どうしてなのか 毎日同じ状況が繰り返されるじゃないか


[じゅんす]왜 있는 그대로의 나를 인정할 수 없는지

ウェ インヌン クデロエ ナルル インヂョンハル ス オンヌンヂ

なぜ今あるそのままの僕を認められないのか



[ALL] Are you a good girl? (good girl)


[ゆの] 너는 내가 감당할 수 없는 girl

ノヌン ネガ カンダンハル ス オンヌン girl

お前は俺には手に負えない girl


[ALL] Are you a good girl? (good girl)


[ゆの]너는 너무 감당하기 벅찬 girl

ノヌン ノム カンダンハギ ポッチャン girl

お前はとても手に負えない手ごわい girl


[じゅんす]one more time


[ALL]Are you A Good girl (good girl)


[ゆの]나를 가만두지 않는 대찬 girl

ナルル カマンドゥヂ アンヌン テッチャン girl

俺を放っておかない気の強い girl


[ALL]Are you A Good girl (good girl)


[ゆの]근데 사랑할 수 밖에 없는 girl

クンデ サランハル ス パッケオンヌン girl

でも愛するしかない girl



[じぇじゅん]Return to love 정말 좋았었잖니

Return to love チョンマルチョアッソッヂャンニ

Return to love 本当によかったのに


[ちゃんみん]우리 100일 때 첫 키스도 기억

ウリ ベギル チョッ キスド キオッケ

俺たち100日の最初のキスも覚えてる


[じゅんす]세심한 내 배려가 감동적이라며

セシマン ネ ネリョガ カンドンチョギラミョ

注意深い俺の心遣いが感動的だって


[じぇじゅん/じゅんす]내 품에 안겨 네가 속삭였잖아

ネ プメ アンギョ ニガ ソッサギョッチャナ

俺の胸に抱かれてお前がささやいたじゃないか


[ゆの]주변사람들의 시선에도 넌 언제나 그렇게 신경만 써

ヂュビョンサランドゥレ シンソネド ノン オンヂェナ クロッケ シンギョンマン ソ

周囲の人の視線にもお前はいつもそうやって気にしてばかりで


좀 복잡하지 않게 자유롭게 날 그렇게 대해주면 안될까

チョン ポッチャッパヂ アンケ チャユロプケ ナル クロッケ テヘヂュミョン アンドェルカ

少しの迷いもなく自由に、俺をそうやって扱ったらだめなのか


[ゆちょん]난 뭐니 뭐니 뭐니 해도 네게 열광하는 Big fan

ナン モニ モニ モニ ヘド ニガ ヨルクァンハヌン Big fan

俺が何だ、何だ、何だと言ってもお前の熱狂的な Big fan


난 절대 너를 이겨보려 하지 않아 우리 사인 네가 짱 먹으셈

ナン チョルテ ノルル イギョボリョ ハヂ アナ ウリ サイン ニガ チャン モグセン

俺は絶対お前に勝とうと思ってない 俺たちの中ではお前が最高だ



[ALL]Are you a good girl? (good girl)


[ゆの]너는 내가 감당할 수 없는 girl

ノヌン ニガ カンダンハル ス オンヌン girl

お前は俺には手に負えない girl


[ALL]Are you a good girl? (good girl)


너는 너무 감당하기 벅찬 girl

ノヌン ノム カンダンハギ ポッチャン girl

お前はとても手に負えない手ごわい girl


[ちゃんみん]진심을 다 해도 먹혀 들지 않는 너

チシンムル タヘド モッキョドゥルジ アンヌン ノ

本心を全て言っても揺るがないお前


[じゅんす]쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너

ソラ プオド チョルテ マンヂョッカヂ アンヌン ノ

尽くしても絶対満足しないお前


[ゆの]절대로 만족하지 않는 너

チョルッテロ マンヂョッカヂ アンヌンノ

絶対満足しないお前


Get Funny! Get Get Get Funny!

Get Funny! Get Get Get Funny!