『悪女(Are You A Good Girl?)』
『악녀(Are You A Good Girl?)』
Return By TVXQ!
Return By TVXQ!
1,2,3,4 Come in Out!
[じぇじゅん]쥐었다 놓았다 나를 맘대로 주물러
チュィオットン ノアットン ナルル マンデロ チュムルロ
手に入れたり手放したり僕を勝手に操って
[ゆちょん]꼼짝도 못하게 너무 나를 주물러
コンチャット モッタゲ ノム ナルル チュムルロ
少しも動けないようにひどく俺をもてあそんで
[ちゃんみん]어쩜 그래 나에게만 그렇게 냉정한 건지
オッチョン クレ ナエゲマン クロッケ ネンヂョンハン コンヂ
どうしてそう俺にだけそうやって冷静なのか
[じゅんす]왜 하필 내겐 카리스마 같은 게 없는지
ウェ ハッピル ネゲン カリスマ カットゥンゲ オンヌンヂ
なぜよりによって俺にはカリスマのようなものはないのか
[ALL]Are you a good girl? (good girl)
[ゆの]너는 내가 감당할 수 없는 girl
ノヌン ネガ カンダンハル ス オンヌン girl
お前は俺には手に負えない girl
[ALL]Are you a good girl? (good girl)
[ゆの]너는 너무 감당하기 벅찬 girl
ノヌン ノム カンダンハギ ポッチャン girl
お前はとても手に負えない手ごわい girl
[ちゃんみん]진심을 다 해도 먹혀들지 않는 너
チシンムル タ ヘド モッキョドゥルジ アンヌン ノ
本心を全て言っても揺るがないお前
[じゅんす]쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너
ソダ プオド チョルッテ マンヂョカヂ アンヌン ノ
尽くしても絶対満足しないお前
[じぇじゅん]하루에 열 번은 짜증 섞인 말투로
ハルエ ヨル ポヌン チャヂュン ソッキン マルトゥロ
一日に10回は嫌気交じりの口調で
[ゆの]그 나머지 열 번도 토라진 듯 얼굴로
ク ナモヂ ヨル ポンド トラヂン ドゥッ オルグルロ
それ以外の10回もすねたような顔で
[ちゃんみん]어쩜 그래 매일 같은 상황이 반복 되잖아
オッチョン クレ メイル カットゥン サンファンイ パンボッ ドェヂャナ
どうしてなのか 毎日同じ状況が繰り返されるじゃないか
[じゅんす]왜 있는 그대로의 나를 인정할 수 없는지
ウェ インヌン クデロエ ナルル インヂョンハル ス オンヌンヂ
なぜ今あるそのままの僕を認められないのか
[ALL] Are you a good girl? (good girl)
[ゆの] 너는 내가 감당할 수 없는 girl
ノヌン ネガ カンダンハル ス オンヌン girl
お前は俺には手に負えない girl
[ALL] Are you a good girl? (good girl)
[ゆの]너는 너무 감당하기 벅찬 girl
ノヌン ノム カンダンハギ ポッチャン girl
お前はとても手に負えない手ごわい girl
[じゅんす]one more time
[ALL]Are you A Good girl (good girl)
[ゆの]나를 가만두지 않는 대찬 girl
ナルル カマンドゥヂ アンヌン テッチャン girl
俺を放っておかない気の強い girl
[ALL]Are you A Good girl (good girl)
[ゆの]근데 사랑할 수 밖에 없는 girl
クンデ サランハル ス パッケオンヌン girl
でも愛するしかない girl
[じぇじゅん]Return to love 정말 좋았었잖니
Return to love チョンマルチョアッソッヂャンニ
Return to love 本当によかったのに
[ちゃんみん]우리 100일 때 첫 키스도 기억
ウリ ベギル チョッ キスド キオッケ
俺たち100日の最初のキスも覚えてる
[じゅんす]세심한 내 배려가 감동적이라며
セシマン ネ ネリョガ カンドンチョギラミョ
注意深い俺の心遣いが感動的だって
[じぇじゅん/じゅんす]내 품에 안겨 네가 속삭였잖아
ネ プメ アンギョ ニガ ソッサギョッチャナ
俺の胸に抱かれてお前がささやいたじゃないか
[ゆの]주변사람들의 시선에도 넌 언제나 그렇게 신경만 써
ヂュビョンサランドゥレ シンソネド ノン オンヂェナ クロッケ シンギョンマン ソ
周囲の人の視線にもお前はいつもそうやって気にしてばかりで
좀 복잡하지 않게 자유롭게 날 그렇게 대해주면 안될까
チョン ポッチャッパヂ アンケ チャユロプケ ナル クロッケ テヘヂュミョン アンドェルカ
少しの迷いもなく自由に、俺をそうやって扱ったらだめなのか
[ゆちょん]난 뭐니 뭐니 뭐니 해도 네게 열광하는 Big fan
ナン モニ モニ モニ ヘド ニガ ヨルクァンハヌン Big fan
俺が何だ、何だ、何だと言ってもお前の熱狂的な Big fan
난 절대 너를 이겨보려 하지 않아 우리 사인 네가 짱 먹으셈
ナン チョルテ ノルル イギョボリョ ハヂ アナ ウリ サイン ニガ チャン モグセン
俺は絶対お前に勝とうと思ってない 俺たちの中ではお前が最高だ
[ALL]Are you a good girl? (good girl)
[ゆの]너는 내가 감당할 수 없는 girl
ノヌン ニガ カンダンハル ス オンヌン girl
お前は俺には手に負えない girl
[ALL]Are you a good girl? (good girl)
너는 너무 감당하기 벅찬 girl
ノヌン ノム カンダンハギ ポッチャン girl
お前はとても手に負えない手ごわい girl
[ちゃんみん]진심을 다 해도 먹혀 들지 않는 너
チシンムル タヘド モッキョドゥルジ アンヌン ノ
本心を全て言っても揺るがないお前
[じゅんす]쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너
ソラ プオド チョルテ マンヂョッカヂ アンヌン ノ
尽くしても絶対満足しないお前
[ゆの]절대로 만족하지 않는 너
チョルッテロ マンヂョッカヂ アンヌンノ
絶対満足しないお前
Get Funny! Get Get Get Funny!
Get Funny! Get Get Get Funny!
