☆春日記☆ -85ページ目

『Hug』



1集Tri-Angle
Hug


[じぇじゅん] 하루만 니 방의 침대가 되고 싶어 Oh Baby
ハルマン ニ バンエ チンデガ ドエゴ シッポ Oh Baby
一日だけ君の部屋のベッドになりたい Oh Baby

더 따스히 포근히 내 품에 감싸 안고 채우고 싶어
ト タスヒ ポグニ ネ ップメ カンサ アンコ チェウゴ シッポ
もっと暖かくてふかふかな僕の胸に包んで満たしたい

[ゆちょん] 아주 작은 뒤척임도 너의 조그만 속삭임에
アヂュ チャグン ドィチョギンド ノエ チョグマン ソクサギメ
すごく小さな仕草も、君の小さなささやきに

난 꿈속에 괴물도 이겨내버릴텐데
ナン クンソゲ クェムルド イギョネボリルテンデ
僕は夢の中に出てくる怪物にも勝ってしまうだろう

[じぇじゅん] 내가 없는 너의 하루 어떻게 흘러가는건지
ネガ オンヌン ノエ ハル オットッケ フルロカヌンコンヂ
僕がいない君の一日はどう過ぎていくんだろう

나를 얼마나 사랑하는지 난 너무나 궁금한데(궁금해)
ナルル オルマナ サランハヌンジ ナン ノムナ クングマンデ(クングメ)
僕をどのくらい愛しているのか、僕はすごく気になるよ(気になる)

[じゅんす] 너의 작은 서랍속에 일기장이 되고 싶어
ノエ チャグン ソラッソゲ イルギヂャンイ ドェゴ シッポ
君の小さい引き出しの中にある日記帳になりたい

알 수 없는 너의 그 비밀도 내 맘속에 담아둘래 너 몰래
アル ス オンヌン ノエ ク ピミルド ネ マンソゲ タマドゥルレ ノ モルレ
知らない君のその秘密も僕の胸の中にしまっておくよ、君にバレないように

[ちゃんみん] 하루만 너의 고양이가 되고 싶어 Oh Baby
ハルマン ノエ コヤンイガ ドェゴ シッポ Oh Baby
一日だけ君の猫になりたい Oh Baby

네가 주는 맛있는 우유와 부드러운 네 품안에서
ニガ ヂュヌン マシンヌン ウユワ プドゥロウン ニ プマネソ
君がくれるおいしい牛乳と柔らかい君の腕の中で

[ゆの] 움직이는 장난에도(장난에도)
ウンヂギヌン チャンナネド(チャンナネド)
動きはふざけてても(ふざけてても)

너의 귀여운 입맞춤에 나도 몰래 질투를 느끼고 있었나봐
ノエ クィヨウン インマッチュメ ナド モルレ チルトゥルル ヌッキゴ イッソンナバ
君のかわいい口づけに、僕も知らないうちに嫉妬してたみたいだ

[ゆちょん] 내 마음이 이런거야
ネ マウミ イロンゴヤ
僕の思いはこんな感じだよ 

[じゅんす]너 밖엔 볼 수 없는 거지
ノ パッケン ポル ス オンヌン ゴヂ
君しか見えないんだ

[ゆちょん]누구를 봐도 어디 있어도
ヌグルル バド オディ イッソド
誰を見てもどこにいても僕は君だけを

[じゅんす]난 너만 바라보잖아(보잖아)
ナン ノマン パダボヂャナ(ボジャナ)
見つめてるでしょ?(見てるでしょ?)

[ちゃんみん] 단 하루만 아주 친한 너의 애인이 되고 싶어
タン ハルマン アヂュ チナン ノエ エイニ ドェゴ シッポ
たった一日だけ、すごく仲の良い君の恋人になりたい

너의 자랑도 때론 투정도 다 들을 수 있을텐데
ノエ チャランド テロン トゥヂョンド タ トゥルル ス イッスル テンデ
君の自慢も時にはだだをこねることも、全て聞けるのに…

[じゅんす]널 위해
ノルウィヘ
君のために

[ALL]In My Heart In My Soul

나의 그 사랑이란 아직 어색하지만 uh Baby
ナエ ク サランイラン アヂッ オセッカヂマン
僕のその愛というものはまだぎこちないけど uh Baby

이 세상 모든걸 너에게 주고 싶어
イ セサン モドゥゴル ノエゲ チュゴ シッポ
この世界の全てのものを君に捧げたいんだ 

[じぇじゅん]꿈에서라도
クメソラド
夢の中でも

[ちゃんみん] 내 마음이 이런거야 지켜볼 수만 있어도
ネ マウミ イロンゴヤ チキョボルスマニッソド
僕の思いはこんな感じだよ 見守ることしか出来なくても

[ALL]너무 감사해 많이 행복해(행복해)
ノム カンサヘ マニ ヘンボッケ(ヘンボッケ)
とても感謝するよ すごく幸せだよ

[じゅんす]나 조금은 부족해도(부족해도)
ナ チョグムン ブヂョッケド(ブヂョッケド)
僕はちょっと頼りないけど(頼りないけど)

[じぇじゅん]언제까지 너의 곁에([じゅんす]네 곁에)
オンヂェッカヂ ノエ ギョッテ(ニギョッテ)
いつもでも君のそばで(君のそばで)

연인으로 있고 싶어
ヨニヌロ イッコ シッポ
恋人でいたい

[ALL]너를 내 품에 가득 안은 채
ノルル ネップメ アヌンチェ
君を僕の胸いっぱい抱きしめたまま

[じぇじゅん]묻어버렸으면 싶어 영원히
ムドボリョッスミョン シッポ ヨンウォニ
ここにいてくれたらいいのに…永遠に