マンハッタンはユニクロの宣伝だらけ | はえくんの冒険 英語で話そう

マンハッタンはユニクロの宣伝だらけ

Hello    How are you?
やあ、元気かい?

今、ニューヨークの街は、ユニクロの宣伝だらけだよ。
There are so many advertisements of UNIQLO here and there in Manhattan.
(here and there は、あちらこちらに、という意味)

こんなに、たくさんの宣伝をだした会社を見たことがないよ。
I have never seen such a company that offers so many ads.

たくさん売れると自信があるんだろうね。
I am sure that they must be confident that they will sell well.
(自信がある=be confident)

ぼくも、ユニクロはたくさん売れると思うよ。
I think that UNIQLO will sell so well too.

なぜかというと、マンハッタンで一番いい場所にあるからだよ。
Because the shop is in the best location of Manhattan.

じゃあまた。
See you again.