
2007年11月19日 凄いなgoogle翻訳。 [#7] (btuak) ひょっとしてこれは「もしかして」機能の応用なのか。 [#8] (uiwcl) そうじゃね。スラングを利用者に分かるように提示するためにわざとやってるんじゃないかと思うんだが。
自動翻訳だから機械的に翻訳して「The witch's rapid delivery」のようになるかと思いきや、「Kiki's Delivery Service」という訳が出てきた。英語版のウィキペディアで調べると、確かに「Kiki's Delivery Service (novel)」という項目がある。「Google」
エキサイト翻訳の英語翻訳サービスは、英語の文章を日本語へ、日本語の文章を英語へ、 翻訳が可能な無料のサービスです。左に原文、右に訳文が表示され、 Googleで検索してください。 プロの翻訳者に依頼- ビジネス 高品質 , パーソナル 低価格
「基礎編」では、Googleの基本的な使用法や高度なテクニック、インターネット上で利用できる翻訳ソフト・辞書について説明。さらに「演習編」では、和文英訳・英文和訳の課題に取り組みながら、英語を読み書きするテクニックを丁寧に解説します。
2008年10月15日 ■[英語][翻訳][機械翻訳] Google翻訳の今、あるいはNothing turning out the way they planned(←言葉遊びです). 楽しい日本語ジェネレータ Google翻訳についての9月4日のエントリに、先日、id:puyさんからトラバでアップデートを
Google PageRank順 アルファベット順に見る 英語を中心とした翻訳・通訳サービスほか、英会話講座や通訳講習をおこなう札幌市の企業。 . 英語翻訳、日本語翻訳、 特許・医学・技術・ビジネス・IT・産業翻訳などの翻訳サービス。
で、ちょっとでも楽に自サイトの英語バージョンを作成するために、自分のサイトから Google 翻訳 への自動リンクを生成するよーなscript Google翻訳結果の上のフレームを外すと、どんなベタなサイトも、まじで英語サイトっぽくなり、Cool Siteと変身
Googleの翻訳機能を使った、英語のサイトを日本語に翻訳するBookmarkletを作成してみました。なかなかいい具合に翻訳してくれるかも。 英語→日本語. 上記をそのままツールバーへドラッグすると使えます。 それではテストも兼ねて英語のサイトのリンク
テキストやウェブページをその場で翻訳できる、Google のオンライン言語翻訳ツール( 無料)。 ブルガリア語, ベトナム語, ヘブライ語, ポーランド語, ポルトガル語, マルタ語, ラトビア語, リトアニア語, ルーマニア語, ロシア語, 英語, 韓国語, 中国語.
英語翻訳の学習サイト。主にIT分野の海外最新ニュースを題材にビジネス英語・技術英語 の用語と実務翻訳テクニックを実践学習。辞書・書籍・教材も紹介。学校の勉強や仕事に役立つ英語と最新IT情報を学べます。
【 画像 】 「ジョジョの奇妙な冒険」を英訳. 2007111501.jpg. これ見た瞬間、翻訳 サイトはGoogle一本に絞ろうと心に誓うのであった。 「[ネタ][画像]Google翻訳で「ジョジョの奇妙な冒険」を英訳」 from 自動ニュース作成G ナンダコレGoogle翻訳
2008年10月13日 Blogを英語に自動翻訳。Googleのサービスはおもしろい。 テーマ:ブログ. 「Blogを自動的に英語に翻訳できる」 そう教えてもらったので、Googleの自動翻訳機能を活用し、自分のBlogにリンクを貼ってみた。 メールの次に貼り付けている
検索するフレーズを母国語で入力して、外国語のページを検索できます。 検索結果は母国語に翻訳されます。 ブルガリア語, ベトナム語, ヘブライ語, ポーランド語, ポルトガル語, マルタ語, ラトビア語, リトアニア語, ルーマニア語, ロシア語, 英語, 韓国語, 中国語, 日本語 表示設定ページから Google の画面メニューなどの表示に使用する言語を選択できます。 現在、Google は次の言語でご利用いただけます。
米Googleは5月23日(米国時間)、外国語のウェブサイトでも母国語で検索できる新サービスを開始した。例えば、日本語で「地球温暖化」と入力して検索を実行すると、 その英訳の「global warming」に置き換えられて検索が行われ、結果も日本語で表示される
Google英語版に搭載されていた翻訳機能が、11月19日時点で日本語版のGoogleにも追加されているのが確認された。検索結果で出てきたページが英語ページの場合、検索結果の横に「このページを訳す BETA」が表示され、クリックすると日本語に自動翻訳された
2008年6月17日 日本語文を翻訳ソフト(翻訳ページ)で英訳する; Googleを使って検証する; 原文の日本語を修正する; Googleの特殊検索 翻訳」や「Google翻訳」という選択肢もある。 また、用例検索に特化した「英語例文検索 EReK」も必要に応じて活用
2008年11月6日 このページは、「英語翻訳」について、Yahoo!のWebサービスを利用して、関連検索ワードを100件自動で取得して表示しています。各リンク先はGoogleの検索結果になっています。そのキーワードでどういったサイトが上位に来ているのか、何件
日本語は現在英語のみの対応ですが、プルダウンだけで英訳を選択することが出来るようになっています。 これなら、「翻訳リンクを加工してボタンをつける」といった面倒な作業なしに設定できて嬉しいですよね。 ブログパーツの取得はGoogle翻訳ツールへ
色々な国の人たちが参加しているソシアル・ネットワーク・サービスの場合、言葉の問題は大きい。自動翻訳の技術が進んで来たとは言え、翻訳精度はまだまだ。 実験までに、 PhotoShareに投稿された英語のコメント(つまり生きた英語)をGoog