【単語その031】

 

Bonjour à toutes et à tous, はっちーです。

 

ファミコンミニを手に入れましたPC

妻にちょっと早いクリスマスプレゼントとして買ってもらえました~プレゼント

 

 

{4C37D533-87F9-42E9-99C3-F75A3A8F6009}

 

 

お店を5~6軒回ってのようやくの入手でした。

どこも品切れで諦めかけていた時に、ジョーシンに行くと「緊急入荷!」とカナヘイきらきら

 

しばらくはこれで暇つぶしができそうです。

ま、娘もいるので程々にですがキョロキョロ

娘大きくなったら一緒に遊べるかな!

 

さて、今回の単語です。

なんか久しぶりな感じですグラサン

決してネタ切れな訳ではないんで、ご安心くださいOK

(リストアップしている単語ストックはまだまだあります!)

 

torchon

nom masculin (男性名詞)

 

ひらめき電球単語データひらめき電球

普遍性: 広く一般的に使う

日常性: どちらかというと使う

宝石赤宝石赤宝石赤宝石白宝石白

おすすめ度: 時と場合によっては使っても良い

宝石赤宝石赤宝石白 

 

ひらめき電球発音ひらめき電球

トルション

 

ひらめき電球和訳ひらめき電球

①布巾、雑巾

②(ベルギー)床雑巾

③くだらない文章、三流新聞

 

意味としては、上の①~③がありますが、

話し言葉として使われる③を今日は紹介しますねとびだすピスケ1

 

調べて初めて知りましたが、ベルギーでは「床雑巾」という意味もあるようです。

 

ひらめき電球例文ひらめき電球

フランス

A: Réécris-moi ce torchon, c'est du n'importe quoi.

B: (Oh non, encore du travail...)

 

日本

A: このくだらん文章、書きなおしてくれ。(内容が)むちゃくちゃじゃないか。

B: (はぁ~、また仕事が増えた…)

 

メモ解説メモ

記事の編集部署のイメージで例文を作ってみました本

上司が部下に対して、編集した記事のダメ出しをしている感じですね叫び

 

n'importe quoiというのは、「なんでも」とも訳しますが、

ここでは転じて、「むちゃくちゃ(な内容)」という意味になります。

 

ベルギーの学校に通っていた頃、宿題の提出とか試験の際に、

先生が生徒のやる気のない提出物を見て、怒ってこのtorchonを使ったりしていました。

 

フランス Je n'accepte pas ce torchon. Tu me le refais !

日本 このゴミくずは受け取れません。やり直しなさい!

 

自分の印象ですが、海外の先生って日本より怖いし厳しい印象があります。

こんなん言われたら、軽くショックですわガーン

 

Twitterでも探してみましたヒヨコ

 

ヒヨコTwitterのつぶやきヒヨコ 

日本 こんなくだらない文章がどうやってベストセラーになったんだろう?誰か説明してほしい。

 

小説なのかよく分かりませんが、思うところがあるんでしょうな。

感性って人それぞれ違いますからねー得意げ

 

ひらめき電球MEMOひらめき電球

ということで、今回はtorchonという話し言葉を紹介しました!

娘が泣き始めてきたんで、今日はここらへんであせるあせる

 

今日も最後まで読んでいただき、ありがとうございましたビックリマーク

 

 

ではまた、à la prochaine !

 

Twitterもやってますヒヨコ@hachinokun629