私が許していない日本語が

まだありまして

 

 

愛猫(あいびょう) です

 

 

猫をびょうと読むのは

許せないです

 

 

愛犬=あいけん →わかる

愛猫=あいびょう →わからない

 

 

伝わりますかね

 

 

犬=けん は

犬種名とかで聞くので

馴染みあるからいいけれど

 

 

猫をびょうと読むこと

ないじゃん

 

 

全然愛くるしい感じがないです

 

無理やり感あります

許せん!