■許せない日本語話 私が許していない日本語が まだありまして 愛猫(あいびょう) です 猫をびょうと読むのは 許せないです 愛犬=あいけん →わかる 愛猫=あいびょう →わからない 伝わりますかね 犬=けん は 犬種名とかで聞くので 馴染みあるからいいけれど 猫をびょうと読むこと ないじゃん 全然愛くるしい感じがないです 無理やり感あります 許せん!