とあるマニュアルの中に

 

 

 

「2.〇〇をクリニック」とあって

 

 

ああ、

クリックって打ちたかったんだけど

 

予測変換が機能しすぎて

 

クリニックになっちゃったんだなあ

 

とほのぼのしました。

 

 

 

 

 

 

 

 

PCの変換って

 

たまに意味分からん変換してくるとき

ありますよね

 

 

私のPCはなぜか

ご頭のさ行をカタカナにする癖があるようです

 

「されましたら」▶「サれましたら」

「しましたら」 ▶「シましたら」

 

なんなんでしょうか

間違えて変換し続けるので全然学習しません

 

先日「社員証」って打とうとして

「紗音賞」となったときは

 

 

「そんっっなわけないやろ!」

とキレそうになってしまいました

 

 

 

 

 

穏やかでいなければ。