とあるマニュアルの中に
「2.〇〇をクリニック」とあって
ああ、
クリックって打ちたかったんだけど
予測変換が機能しすぎて
クリニックになっちゃったんだなあ
とほのぼのしました。
PCの変換って
たまに意味分からん変換してくるとき
ありますよね
私のPCはなぜか
ご頭のさ行をカタカナにする癖があるようです
「されましたら」▶「サれましたら」
「しましたら」 ▶「シましたら」
なんなんでしょうか
間違えて変換し続けるので全然学習しません
先日「社員証」って打とうとして
「紗音賞」となったときは
「そんっっなわけないやろ!」
とキレそうになってしまいました
穏やかでいなければ。