11/26 | 独り言ブログ・日記

独り言ブログ・日記

ついに社会人になりました。

 ここ最近ハリー・ポッターにはまってます。学校が終わって帰宅する時間が大体11時(夜の)。その後ネットサーフィンして読書を1時間半くらいしてから2時~2時半就寝。このサイクルで生活していたら毎日が寝不足。本当なら12時には寝たいのですが本が面白くて面白くて止まりません。


 4巻を衝動買いしてからはまり、5巻を買い、今日1,2,3,6巻と買ってきました。全て日本語訳版ですから最終巻はまだ発売されてませんので、全てそろっちゃいました。これからしばらくは寝不足が続きそうです。


 ハリーポッターと俺の出会いはかれこれ7年前、高校1年の冬でした。友人に「これ面白いよ!」と勧められて読んだのが始まりです。すっごく面白く当時出ていた「賢者の石」「秘密の小部屋」を瞬読しました。(瞬読という日本語があるかどうか知りませんが。)そして半年ぐらい経った頃TVで紹介されて、超有名になってしまいました。俺らくらいしか知らなかったのが超メジャーになって当時はなんかがっかりしました。


 そして今に至ります。大学生になってようやく続きを読むようになりました。読んでいて気になったのは、特に会話部分でのことなんですが、言い回しが回りくどいと言うか、変な感じだということです。英語の訳し方がなんか変な感じなんです。何と言うか日本語になってないかんじです。やはり小説家が訳したほうがいい文章になりますね。俺は読んだことないですけど村上春樹とかってすごいらしいですね。

 


 さっき書いた文を投稿しようとしたら「込み合っています」ってエラーになり書いた文が全部パーになりました。


 笑点のレベルが下がってきたように思いました。