「あ、それ可愛いっ!」

テンション高く叫ぶ職場の女子の声

 

台風の中、出勤してきた同僚がビニ

ルの合羽orレインコートを着ていた

姿を見ての感想のようだった

 

どこにでもある光景とは思うものの

ふと、何で「可愛い」になるの?と

疑問に思った次第

 

本人は特に意識はしていないとは思

うが、少し注意して観察していると

彼女らの会話の中に、やたらに「可

愛い」という表現が多く出てくるの

に気づく

 

その言葉が暗に意味しているのは、

単に「小さい」ことや「幼い」こと

だけではなく、「綺麗」だったり、

「それ好き」だったり「魅力的」だ

ったりと実に多彩な内容

 

ちなみに英語では単にcuteの1語で

はうまく表せないのだと思われる

 

考えてみれば意外と便利な言葉であ

り、聞く方にとってはまずネガティ

ブな印象を持つことはないが、その

言葉を使うのはもっぱら女性の様に

感じるのは自分だけ?

 

男の場合、「可愛い」と思っても、

いざ言葉に出すのはこっぱ恥ずかし

くて何となく照れるのだが、実際に

使うと周りは果たしてどう感じるだ

ろうか

 

ただ、女性を褒める表現の一つとし

て使うとハラスメントと捉えられた

り、「綺麗」とは明確に区別すべき

といった意見もあるなどで、何だか

めんどくさいという感は否めないと

いう気もするし...