Hola!
一時帰国中、
何度もテレビから聞こえてきたスペイン語
OSO18
実家でテレビ見ながら
「なんで熊だけスペイン語?」
って聞いたら両親
「はぁ?」っと猫ミームみたいな返事
「オソってスペイン語で熊って意味だよ」
「えーーーー!そうなの?知らんかった」
それ以降、母は熊(のキャラクター)を見る度に
「オソだ!オソだ!」っと言ってました
友人との女子会でも
「OSOってスペイン語で熊って意味だよ」
って言ったら
みんな
「えーーーー!知らんかった」って
知らずにスペイン語が浸透してるの嬉しいなぁ
って思って調べたら
「オソ18」とは、北海道東部の標茶町で相次いで牛を襲ったヒグマのことです。 このクマは前足の幅が18㌢だったことから、オソツベツ地区の頭文字をとって「OSO(オソ)18」と呼ばれるようになりました。
オソツベツ地区のオソだった
こんな偶然ある??
鳥肌級の偶然!震えたわ
OSOはスペイン語で熊だよーーー
こいつはマドリッドのソル広場にいるOSOです