【短歌】
『かの昔冬の最中の自在鉤大鍋吊りし湯気立ついろり』磨
(かのむかしふゆのさなかのじざいかぎおおなべつりしゆげたついろり)
Old days from now
in the depth of winter
hanging the large hot pot
with a pothook
steam is rising in the hearths
娘です
自在鉤で吊られた大鍋から立ち上がる湯気
風情がありますね
今では、なかなか見ることができません。
磨さんが若かりし頃の東北の寒い冬
どんぶくを羽織りながら、
広い居間にある囲炉裏では、
自在鉤で吊られた大鍋から
あら汁やつみれ汁、どんこ汁などが香り立ち
食卓をあたたかくしてくれていたようです
磨さんはそんな光景を懐かしく思い、詠った短歌です。
漁業歌人 磨(みがく)のホームページ