秋のよそおい
出口さんの古裂も、ショールとお洋服も大盛況です。
ありがとうございます。
本日はパラ:サイトの様子をご紹介します。


お洋服を出展して下さったのは、
京都の柴田由美子さんによる「ripin」というブランドです。
ripinとはチベット語で日本という意味で、
日本の生地を使い、国内での縫製にこだわるという姿勢が
ブランド名に込められています。
自然素材なので肌触りがよく、
計算されたシンプルなデザインなので
スッキリきれいなシルエットになります。


ストールは、金沢在住の染織作家、斉藤道代さんによる
「Ams,Tram,Gram」のもの。
シルクやシルクウールの上質な生地に
色とりどりの染織が施されたストールがズラリ。
ストールは1枚あるだけで
手持ちのお洋服のバリエーションが豊富になり、
大変重宝します。
作家さんも毎日在廊して下さいます。
どうぞお越しくださいませ。
みほ
ありがとうございます。
本日はパラ:サイトの様子をご紹介します。


お洋服を出展して下さったのは、
京都の柴田由美子さんによる「ripin」というブランドです。
ripinとはチベット語で日本という意味で、
日本の生地を使い、国内での縫製にこだわるという姿勢が
ブランド名に込められています。
自然素材なので肌触りがよく、
計算されたシンプルなデザインなので
スッキリきれいなシルエットになります。


ストールは、金沢在住の染織作家、斉藤道代さんによる
「Ams,Tram,Gram」のもの。
シルクやシルクウールの上質な生地に
色とりどりの染織が施されたストールがズラリ。
ストールは1枚あるだけで
手持ちのお洋服のバリエーションが豊富になり、
大変重宝します。
作家さんも毎日在廊して下さいます。
どうぞお越しくださいませ。
みほ



























