おとうさんがキライ

ではなくて、

いなくて寂しい
いないことが嫌だ

ってことだったと私が気づいてからは

それはキライじゃなくて寂しいって言うのよ

と説明しています。

朝起きて開口一番、
『おとうさん、もうすぐ帰ってくるかな』
とか言うし

私と二人の時は『おとうさんすき!』とも言います。

私と遊んでいても『これはおとうさんのね、これはおとうさんが帰ってきてから一緒にあそぼうね!』なんかも言ってます。

しかし、キライ、とも言うのですよ、まだ。
先日なんて歌までうたってた(--;)
シャボン玉のうたにあわせて
『おーとーさーん キーラーイー キーライキーライ キライ~♪』と嬉しそうに歌う…

ちょっとそれひどすぎるよー
おとうさん、悲しいよ、泣いちゃうよ。
お母さん、それ嫌だ、歌わないで。

と言ったけど。

はぁ。

お父さんが帰ってくると
『お父さん!おとーさんおとーさーん!』
『お父さんすき!』
と言うようになったのだけどね。

でもそういう歌とか歌っちゃうのよね。
あと、よその人におもむろに『ふーたん、おとーさんキライ』とボソッと言うのです。

ほんと、やめてほしい(--;)




Android携帯からの投稿