MARINAのホッと英会話 -18ページ目

MARINAのホッと英会話

語学留学準備のためのおしゃべり英会話。初心者の方でも、簡単、楽しい英語をお届けします♪ちょっとした一言を時間の合間に楽しく学びましょう!

女の子You look pale,Mike.

顔色が悪いよ、マイク。

男の子I don't feel good and I have a fever.

具合が悪くて、熱があるんだ。

女の子 You should go home now.

もう家に帰ったほうがいいよ。



星病気は I have a ~

お腹いたい、頭いたい、熱がある、のどが痛い・・・

痛いとき・熱・風邪は I have a ~ を使います。


星病気のI have a ~

宝石ブルーI have a stomachace. お腹がいたい

宝石緑I have a headache. 頭がいたい

宝石紫I have a toothache. 歯がいたい

宝石赤I have a sore throat. のどがいたい

宝石白I have a flu.  インフルエンザにかかった

宝石ブルーI have a cold. 風邪をひいた


風邪の表現は次回へ!!


RENA

******************************

今日の「ホッと英会話」の続きをもっと詳しく

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

ゲートウェイ21 オリジナルACTテキストP113より

英会話ACTレッスン:http://www.gateway21.co.jp/05_support/07_act/act.html

****************************  

やっと 荷物を運び終わりました。


不動産屋に引き渡す前に Cleaning up しなくてはなりません。


We had to wipe off the floor and clean the kitchen and toilet.

(床とキッチンとトイレを掃除しせねば・・・)


!!


I found a stain on the tatami mat!!

(畳にしみが!!


A scar on the wall too!!

(壁に傷が!!


I don't care.シラー

(ま、いいか。)


That is not really our house, anyway.

(持ち家じゃないしー)


I don't know. I don't care!!

(知らなーい。関係なーい。)


どうせお金とられるんなら、


Clean up しないほうが良かった気がする。


損した気分パンチ!



by Marina

昨日やっと引っ越ししました。


夜中までかかってしまいました。夜逃げみたいです。


部屋もぐちゃぐちゃで足の踏み場もないです。


まだリビングルームに照明ひらめき電球がついていないので、


鳥たちをそのままカバーもかけずに寝かせていました。


夜中の二時半ごろ事件が起こりました。


Ruby had very bad night fright last night.

(るびは昨日、オカメパニックを起こしました)


突然 cage のなかで暴れまくり、


羽を激しくぶつけてまたもや流血してしまいました。


明りをつけて、止血薬をぬり、 calm down させてから、


foot light をつけたまま寝かせました。


引っ越しのストレスと、暗くて怖かったのか、


初めてのことだったので、 人間の方が scared しました。


調べてみると結構よくあることらしいのですが、


忙しくてかまってあげられなかったこともあるのかも。


ごめんねしょぼん Ruby 傷だらけの cockatiel になってしまいました。


朝になったら血も止まって普通に飛んでましたが、


また、VET (獣医) につれて行かなくてはカゼ



by Marina

ハロウィンTrick or treat ! オバケ

何かくれないといたずらするぞ!



今日はハロウィンです!


ハロウィーン欧米では、仮装したこどもたちが、

袋をもって、「Trick or treat」男の子女の子

家々をまわります。



日本でも、街ではハロウィン風の飾りつけをしている

店も少なくないですが、

「ハロウィンってそもそも何???」

と思いません?


そこで、

お月見今日はハロウィン小話


~ハロウィンって?~

まず、ハロウィンは10月31日。

キリスト教の「諸成人の日」の前の晩に

行われる伝統行事のことをいいます。



古代ケルト民族の儀式に、現代のハロウィンに

通じる儀式があるようです。


当時の人々は、日照時間が短くなるこの時期は、暗闇の勢力が

増し、死者の霊オバケがあの世からやってくると

信じていました。



夜の街人々は霊に供物を差し出し、差し出さなかった家には

悪いことが起こりましたドクロ


当時、やってくる死者を遠ざけるために、男の子女の子こどもたちに

お化けに変装させて歩かせたりしたみたいです。



いまでもこの風習が残っていて、子供たちは

変装して近所の家をまわり、「Trick or treat 」を合言葉に

お菓子キャンディーをもらったり、

各家庭で、かぼちゃをくりぬいた中にロウソクひらめき電球を立てて

お化けかぼちゃハロウィンハロウィンハロウィンを作ったりして、魔よけをして

いるようです。



簡単に言うとハロウィンの由来は、魔よけってとこでしょう。

だから、ハロウィンのモチーフは、お化けとか魔女とか怪物

なんですね~ドクロオバケナゾの人


でもハロウィンパーティクラッカーワンピースとか

すぐにパーティを開いちゃうところが欧米っぽい・・・


RENA



******************************

今日の「ホッと英会話」の続きをもっと詳しく

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

ゲートウェイ21 

英会話ACTレッスン:http://www.gateway21.co.jp/05_support/07_act/act.html

****************************** 

女の子Excuse me.

Could you tell me the way to the Satation?

すみません、駅までの道を教えてもらえますか?

男の子OK.Go straight down this street about five blocks,and

いいですよ。この道を真っ直ぐ5ブロック進んだら、

there is a restaurant on the corner.

 角にレストランがあります。

 When you get there,turn left.

 そこまで着いたら、左へ曲がります。

 You'll see it on your right.

 そしたら右手に見えますよ。

女の子Thank you very much.

ありがとうございます。


星道をたずねる

Could you tell me the way to the ~ ?

~までの道を教えてもらえますか?


これは丸暗記ひらめき電球

これで道は聞けます!


では、聞かれたら?

緊張しますよね・・ショック!


私もそうなので、おさらいをしてみますメモ


宝石赤go straight (this street)

  (この道を)真っ直ぐ進む

宝石緑turn right/left

  右/左 に曲がる

宝石紫on your right/left

  右手/左手 に

宝石ブルーon the corner

  角に

宝石白and you will see~

  そうすると、~が見えます。


道をおしえるときは、命令形(動詞が一番最初)で

伝えます。


ちょと困っている外人さんを街でみつけたら、

教えてあげてみてくださいね走る人


RENA


******************************

今日の「ホッと英会話」の続きをもっと詳しく

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

ゲートウェイ21 

英会話ACTレッスン:http://www.gateway21.co.jp/05_support/07_act/act.html

****************************** 

大変なことになりました。


Ruby got hurt!!


Ruby(オカメインコ)が怪我をしてしまいました。


靴箱のドアを閉めようとしてドアに乗っているのに気づかず、


閉めてしまいました。


ギャッと言って床に落ちたのでびっくりして見たら、


足先から血が出ていてびっくり!!


急いで veternarian (獣医)に電話をしましたが、


なかなか鳥を扱ってる所がなく、


やっと見つけて行ってきました。


血がでてるのに、本人は口笛吹いて歌ってます


VET に入っても歌ってました得意げ


幸い、骨には異常はなく、捻挫か打撲のようだといわれました。


体重も初めて計りました。85グラムです。


Veternarian said he is in good shape!!

(獣医さんにベスト体重といわれました。)


antibiotics (抗生物質)と painkiller (痛み止め)をもらいました。


今日も薬をのませるのに追いかけっこです。


捕まえて人差し指と中指の間に首をはさんでひっくりかえして


顔を固定して目薬のような容器に入ってる薬をのませなくてはならないので


一日に二回も追っかけまわしてます。


もーお願いだから早く治ってほしいカゼ


掴まれるのはいやだろうけど


追いかける方の身にもなってくれーショック!



by Marina

Halloween shoping に基地に行ってきました。


子供にも英語を教えているので


We went to shopping to get some costume and candy for Halloween Party!!



面白いのは、美的感覚の差というかなんというか・・・


かなりキモいものがいっぱい並んでました。


中でもすごいと思ったのは


EYEBALL GUMMY!!


グミの、ぷにぷに感がリアルな目玉を表現しています


血管も書いてあってキモさドクロが増してます。


袋の中に目玉がいっぱいです。


さすがに日本人の子供はひいてました。


合成着色料いっぱいです。


こんな色のものを子供に食べさせると言うのも考えられない!!


感覚の差ですよね。


そばでは骸骨ドクロが、がははは笑いながら踊ってるし。


今年は Doctor と Angel と Witch と Ghost が出現します。


I am going to be witch!!(毎年なのですが。)


外に出て Trick or treat はしませんが、


子供たちに Trick or treat されまくります。キャンディーチョコレートキャンディーチョコレート


Happy Halloweenハロウィン



by Marina

女の子I'm thinking about going to Canada next year...

来年カナダに行くことを検討中なんですけど。。。

男の子OK.What is your  purpose to come to Canada?

Study English?

OK. カナダに来る目的は英語を学ぶため?

女の子Yes, I'd like to improve my English and

work in Canada if I have a chance.

はい、英語を上達させて、もし機会があれば

カナダで働いてみたいです。

コスモス・・・・相談中・・・・ コスモス


説明


クラッカー留学世界博2006 終了 !!


ご来場いただいた方、ありがとうございました音譜


名古屋、大阪、東京と、留学を検討中の方、

英語を話してみたい方、帰国者の方など

たくさんいらしゃいましたキラキラ


私は抽選担当だったのですが、

東京会場の特賞のi-pod は当たらず、とても残念でしたかお

せっかく鐘まで用意していたのに・・・ベル


抽選!


ハロウィン・・・・おみもとさん と東京会場で・・・ハロウィン


でも、終わって少しほっとしました。


また、通常のお仕事をがんばりますー。


もし、忙しくて来場できなかった人は

コチラ から留学情報GETしてくださいね。



RENA

Shut upビックリマーク


この言葉には気をつけてください。


どんな場面でもこの言葉は言ってはいけません。


よく、ふざけて言う人がいますが、絶対にダメです。


うちの旦那の仕事場でもこの言葉を言った人が


問題になってました。


日本語のうるさいなビックリマーク的な意味ではありません。


Very aggressive and disrespectful.


Disrespectful attitude towards any person.


けんかを売ってるようにすごくきつい言葉なので


Can you please be quiet.


Can you cut it down please.


のほうがまだましです。

.

人の信用すら失いかけない言葉なので気をつけましょう。




by Marina








アメリカに住んでいた頃、


車で走っていたら futon の看板が見えました。


何だろうと思ってのぞくと mattress 等を売っている寝具やさんでした。


日本の布団なら欲しいと思い、


見てみたら、日本の布団とは似ても似つかない


折りたたむと couch になるようなソファーベッドでした。


安いし、かなり知名度が高いのですが、


futon という言葉が日本語だと知ってる人は少ないと思います。


どうしてそう呼ばれるようになったのか不思議です。


しかも、柔らかすぎで寝にくい!!


あれが futon だと思ってる人たちへ言いたいビックリマーク


This is not really futon!!


A real futon is more comfortable and can not be fold into a couch.!!


あ、でも、もしかして、ソファーベッドって日本人が考え出したのでしょうかはてなマーク


詳細不明です。




by Marina