居酒屋へ行ったときのこと。
私はカルピスサワーが好きで
飲んでました。
What are you drinking![]()
![]()
(何飲んでるの?)
と聞かれて
It is shochu and Calpis.
(焼酎とカルピスだよ)
What is Calpis![]()
(カルピスって何?)
んんー
カルピスってなんだ![]()
英語のメニューみても Calpis としか書いてない
たぶん商品名だし
ヨーグルトじゃないし・・・
乳酸飲料か![]()
It is kind of lactic acid drink.
(乳酸飲料みたいなものだよ。)
と説明しておきました。
あとで調べたところ lactic acid beverage
と書いてありました。
あってました![]()
そういえばアメリカではあまり見たことがないような気が。。。
でも勧めたらおいしいって飲んでました![]()
It is shochu and lactic acid drink.![]()
(焼酎と乳酸飲料)
ですね![]()
ちなみに居酒屋は Japanese bar と訳してます。
by Marina
****************************
今日のRENAのホッと英会話 をもっと詳しく!
英語・留学はゲートウェイ21 !
****************************
【ブログの更新情報を配信中!】


