お花見の季節ですね!
今日はお花見に関する英語表現をご紹介します。
桜:cherry blossum (チェリーブロッサム)
お花見:cherry blossom viewing(チェリーブロッサム ビューイング)
日曜日、私はお花見に公園へ行きます!(これ本当
)
I'm going to see the cherry blossom on Sunday.
桜は日本の風物詩?
日本の春=桜 のイメージがあり、この時期になると桜の
歌が流行ったりしますが、海外でも桜は見れます。
カナダ在住スタッフのブログ参照:「春がきた!」
http://blog.eraberu.org/kanada4/2007/03/post_45a5.html
ただ、「お花見」などといった、桜に特別な思いをこめるのは
日本独特かもしれません![]()
(お花見を英語で説明するとこんな感じ・・・)
公園の桜の木の下に集まって桜を眺めるだけじゃなく、飲んだり、食べたりして楽しみます![]()
People get together under the cherry blossoms in the park and enjoy not only viewing the blossoms but also eating and drinking.
(もっと簡単に言うと・・・)
桜の下でピクニックします![]()
We picnic under the cherry blossoms.
でもホント桜の花が咲き始めると、あぁ、春がきたなーと思いますね!
When the first cherryblossum come out,we think,“Ah,spring is coming!"
RENA
****************************
今日のRENAのホッと英会話 をもっと詳しく!
英語・留学はゲートウェイ21 !
****************************
【ブログの更新情報を配信中!】


