生徒の子供たちと trick or treat しました。
基地で買った candy をあげたのですが、
気持ち悪い色とへんな味がうけず、
結構 left over がでてしまいました。
Especially they didn't like gummys.
(特に グミ が嫌われてました。)
So they gave it to us.
(そこで残りをくれたのですが、)
家に帰ってテーブルの上に置いたとたん、うちの旦那が
(こういうときは風のようにはやい
)
Is this left over ![]()
(これ残ったの?)
Yeah, this is for you.
(くれるってさ。)
Oh, they left good stuff![]()
(いいの残してくれたじゃん!)
と超喜んでいました。
どうしてアメリカ人ってあんなのが好きなのでしょう?
It is too sweet, sour and feel funny and tast like cold medicine.
(甘くて酸っぱくて、ぷにぷにで、かぜ薬みたいな味がするのに)
しかも食品添加物いっぱいの鮮やかな color![]()
味の感覚が違います。
私はあんな、すっぱ甘いもの食べたら気持ち悪くなりました。
胃腸も強いよね、アメリカ人![]()
by Marina