Bad Religion
American Jesus '93
レコードショップ
ミザリーを開業した年だからよく覚えてる!
offspringが化け物アルバム
smashを発表する
一年前だから
所謂メロディックパンクの
ビッグウェーブはきていなかったが
海外や国内でも耳の早いリスナーの間では
話題になってた時期。
ハイスタが
やっとファーストデモを発表したころ
ビヨンズが日本のメロディックパンクのはしり
として
認知され始めたころだ
西海外を中心に発生した
多くのメロディックバンド
そのなかでと
ポリティカルなメッセージと
哀愁メロディーの
Bad religionは
人気があった
ユースは
Nofxだったけど
メロディックの元祖として
Bad religionはリスペクトされてた。
名前から
悪い宗教
だからね。
日本よりキリスト教が根付いてるアメリカで
このバンド名は
やはりパンクだわ。
バットレリジョンは
硬派なハードコアバンドより
ある意味ポリティカルだった。
コンフリクトや
クラスなどの
アナーコパンクほどの過激さは
ないけれども
アメリカでは
クラストパンクより
ポリティカルだったかもしれない。
このナンバーは
神を都合よく利用する権力者を告発し、自国の在り方に警鐘を鳴らした曲。
曲としての完成度もすごいが
歌詞も凄い!
久々に聞いたのだけれど
内容もリアルだ!
アメリカの権威は
戦争によってもたらされる!
平和の名の下
強権発動し
戦争に介入しまくる
国に生まれた
パンクス。
きな臭い匂いがするけれども
71年、戦争をしていない
日本のパンクス。
どちらが
戦争に反対することが
体制を批判することが
難しいのだろうか?
秘密法案
戦争法案
で萎縮するメディア
とともに
パンクスの表現もかわった気がする
ネットの登場により
より多くの目に触れるからかもしれない。
ガンガンいこうぜ!
同志よ!
戦争ができる国になったとき
わしらは
バットレリジョンのように
政府に楯突く歌を歌えるのか?
いや
戦争ができる国になんて
ならなくてもいい。
ここは日本だ
アメリカじゃない!
戦争反対なんて
生ぬるい!
戦争に打ち勝て!
戦争こそが死ねばいい!
戦争敗退だ!!
I don't need to be a global citizen
Because I'm blessed by nationality
I'm member of a growing populace
We enforce our popularity
グローバルな市民とやらは必要ない
国家による祝福があるのだから
俺は成長し続ける国民の一人
俺達の評判を強要する
There are things that seem to pull us under
And there are things that drag us down
But there's a power and a vital presence
Thats lurking all around
俺達を引っぱり出そうとする動きがある
俺達を引きずりおろそうとするものがある
しかし俺達には力があり、そして極めて重要な存在である
その事実は至ることころに潜んでいる
We've got the american jesus
See him on the interstate
We've got the american jesus
He helped build the President's estate
俺達はアメリカンジーザスを手にした
州間に彼の姿を見ることができる
俺達はアメリカンジーザスを手にした
彼は大統領が地位を築く手助けをした
I feel sorry for the earth's population
'cuz so few live in the U.S.A.
At least the foreigners can copy our morality
They can visit but they cannot stay
地球上の人々に申し訳なく思う
ごく少数の人間しかアメリカに住んでいないのだから
外国人が出切るのは俺達の道徳を複製することだけ
訪れることは可能でも決して留まることはできない
Only precious few can garner the prosperity
It makes us walk with renewed confidence
We've got a place to go when we die
And the architect resides right here
貴重な少数だけが繁栄を集めることができる
それは俺達を新たな自信と共に歩き出させる事実
俺達には死すときに行くべき場所がある
建築家がすぐそばに住んでくれている
We've got the American Jesus
Bolstering national faith
We've got the american jesus
Overwhelming millions every day
(exercising his authority)
俺達はアメリカンジーザスを手にした
国家の信念を強化する
俺達はアメリカンジーザスを手にした
毎日数百万人を圧倒し続ける
(彼の権威を行使しながら)
He's the farmers barren fields (In God)
The force the army wields (We trust)
The expression in the faces
Of the starving children (Because he's one of us)
彼は荒地の耕作主 (神よ)
軍隊が行使する権力 (信ずる)
飢餓の子供達の顔に浮かぶ表情 (なぜなら彼は我々の一人)
The power of the man (Break down)
He's the fuel that drives the clan (Cave in)
He's the motive and conscience
Of the murderer (He can redeem your sin)
人間の力 (崩壊)
彼は一味を揺り動かす燃料 (陥没)
彼は殺戮者の動機そして良心 (彼が罪を償う)
He's the preacher on T.V. (Strong heart)
The false sincerity (Clear mind)
The form letter that's written
By the big computers (And infinitely kind)
彼はテレビの説教者 (強靭な心)
偽りの誠意 (明瞭な精神)
巨大なコンピューターで書かれた形式的な手紙 (非常に優しい)
He's the nuclear bombs (You lose)
And the kids with no moms (We win)
And I'm fearful that
He's inside me (He is our champion)
彼は原子爆弾 (お前は負けた)
母のいない子供達 (俺達は勝った)
そして俺は恐れる
彼が俺の中に存在していることを (彼は俺達の頂点)
One nation under God
神の庇護にある唯一の国家