アンニョンハセヨ 
안녕하세요 
群馬県高崎市の韓国語教室、群馬ハングル愛好会です。 


韓国の丼ごはんを紹介します。 
韓国語で『덮밥』といいます。

『덮다』(覆う)+ 『밥』(ごはん)の意味です。 

한국에서 덮밥을 먹어 본 적이 있어요? 
韓国で丼ごはんを食べてみたことがありますか? 

 韓国で丼ごはんといえば、
『제육덮밥』(豚肉炒め丼) 
『회덮밥』(刺身丼・海鮮丼) 
などがあります。 



 『참치덮밥』マグロ丼 
 『소보로덮밥』そぼろ丼も 
最近はよくみられるようです。 



カツ丼 
天丼はそのまま
『가쯔동』 
『텐동』 
と呼ぶようですね。






日本の丼ごはんとは少し見た目がちがうように思います。 
飾り付けが華やか?そんなふうに見えます。 


 韓国では비빔밥 を代表として、混ぜて食べる文化があります。 
丼ごはんも同じように混ぜてたべる事が多いようです。 


 韓国で海鮮丼を食べたとき、若い韓国人女性が海鮮丼をかき混ぜて食べていました。 
この方が独特なのか、右手の箸でかき混ぜた海鮮丼をすくい、左手にもったスプーンに載せて、一口ずつ食べていた姿がとても衝撃的に記憶に残っています😆 

 韓国人は「混ぜて食べたほうが味がよく混ざっておいしくなる」から混ぜて食べるのだ、と言います。 
 韓国人はカレーライスもしっかり混ぜて食べますよね。 

 みなさんはどちら派ですか? 

韓国に行ったら、丼ごはんにも挑戦してみてくださいね。 









[덮밥]・・・・丼ごはん
[위]・・・・・~の上 
[반찬]・・・・おかず 
[얹다]・・・・のせる 
[먹다]・・・・食べる 
[요리]・・・・料理 
[비비다]・・・混ぜあわせる 
[그대로]・・・そのまま 








 #群馬県  #高崎市  #カルチャー  #語学 #韓国語教室  #韓国語勉強  #한글 #韓国料理
#한국어   #韓国旅行  #韓国行きたい  #韓国好き  #韓国語話したい  #高崎仲間作り #高崎で韓国語 #韓国文化  #韓国の今  #丼ごはん #海鮮丼 #混ぜて食べる  #BTS   #twice   #aespa   #IVE   #スキズ #StrayKids #LESSERAFIM   #NewJeans   #KPOP   #韓国ドラマ