先週の金曜日、職員会議で、保育室の職員全員には来年度のことについて、報告ができたので、これからはそれ以外の先生達にもご報告できることになりました。

そして、今日は2階の幼稚園の園長先生にご報告。

文通の件も、相談させていただいたところ…


快く了承していただけましたニコニコ


むしろ喜んでいただけて嬉しかったです。



協力隊に合格したこと、「おめでとう」とも言っていただけた音符

ここの幼稚園は、上海にも幼稚園があって、園長先生は上海の幼稚園の園長先生でもあるので、上海と日本と、行ったり来たりしている。


園長先生いわく、上海の幼稚園に勤めている先生達にも、何人か協力隊だった方がいるそう。


「めぐりめぐって、同じようなところ(海外)に勤めることになっちゃうものなのかしらね~」
と、園長先生。


私は…、日本に戻ってきたいと思いますビックリマーク


日本を発つ前に、一通目の手紙を持って行きたいことも伝えました。

そこでふと、園長先生が
「でも手紙送っても、もらっても、先生が訳してくれないと分からないわよね?」


はい。ウズベク語頑張りますあせる

でもちょっと待って!

てことは、出発前に幼稚園の子ども達に手紙を書いてもらって、さらにちゃんと訳して行かなきゃなんだよね、当たり前だけどショック!



うぅ~、

初めのうちは、訳しやすい簡単な事書いてね、と心の中でどうしても願ってしまうガーン


何はともあれ、かなり気合いが入りましたキラキラ