手痒痒
手痒痒(shou3 yang3yang)
手がかゆい~
という意味ではありません。
意味:腕がなる、何かをしたくてしょうがない。
使う場所に応じて
脚痒痒
心里痒痒など
使い分けをするよう・・・
用例:
①看見小王打羽毛球打得那麼高興,小李的手也痒痒了。
(王さんはバトミントンを楽しんでいる。
李さんも参加したくてうずうずしている。)
手です・・・
②我哥哥特別喜歡踢足球,看見足球他的脚就痒痒。
(私の兄は大のサッカー好き。
サッカーを見ていると
つい自分も参加したくなるみたい。)
サッカーは足・・・
水虫では・・・
ございません!!
サッカーか・・・つい昔のクセで・・・(昔っていつ?)
(庭で運転しちゃった!!何とかしてけろ!!)
不像話
不像話(bu2xiang4hua4)
意味:お粗末。ひどい。話にならない。
道理に合わない。
そう、昼のドラマで
お金持ちでいじわるな女の人が
言いそう・・・
「お話になりませんわ・・・ホホホホ」と
用例:
①你真是越来越不像話了,這麼晩才回来。
(こんなに遅くかえって来るなんて、どんどん
ひどくなってるわね。)
②這種不像話的人到哪儿都不受歡迎。
(この手のお粗末な人はどこに行っても受け入れられない。)
何も・・・そこまで言わなくても・・・ヒドイ!!
「ボク、ダイエットしようと思って・・・」
「あんた、その前にちゃんとズボン上げなさいよ」









