5つのAと1つの禁句(中国駐在員保存版)
中国就任にあたり先輩社員から引き継いだ言葉がある。
『中国ビジネス5つのA』
1.あせらず
2.あわてず
3.あてにせず
4.あきらめず
5.あなどらず
長い間中国で仕事して来て、「なるほどなあ!」と思い知らされること多々。
慢慢来!
さて、次は一つの禁句
『日本では・・・』
『日本ではこうですから、こうやってますから、中国でもそうやってください。』
就任早々の新米駐在員が良く使う言葉です。
でも、この言葉を使うと必ず失敗します。
この言葉の裏には日本は何事につけても中国より進んでいる。
後進国の中国はおとなしく日本に学んでいればいいんだ!
と言うような傲慢さを感じます。
彼らは言葉の裏に潜むその傲慢さを嗅ぎつけ必ず反発します。
『ここは中国だ!日本じゃない!
中国には中国に合ったやり方があるんだ、ほっといてくれ!』
たった一言で、大きなプロジェクトが行き詰る事もあります
そういう時には、
『ここをこう直せばもっと効率が良くなりますよ。』とか、
『今よりもっと成果の上がる方法がありますから、それをやってみましょう。』
等ちょっと言葉をひねってみましょう。
それだけで相手の反応はぜんぜん違いますよ!
『日本では・・・・・』
は、中国では禁句です。
