翻訳のお仕事
トップNo.2弁護士が出張に行ってしまった~ということは、今手元にあるお仕事を片づければ今日は終わり??
とはいえ、手元にはドイツ現地代理人の請求書1枚に、米国現地代理人からの商標関連のレター、文章はたったの5行。。。
うちの事務所は弁護士・弁理士あわせて10人未満という小さな事務所なので、私は翻訳の仕事以外に海外商標・特許出願を担当しています。
契約書のようなビッグなお仕事はトップNo.2弁護士から来るので、彼が出張から戻るまでビッグな仕事は期待できません。。。
忙しいのも嫌だけど、暇なのも辛いですね。
あ、今日は「その時歴史が動いた」の日ではないか!
気合いを入れて見ないと。。。
ガイド試験あきらめないぞ。という私に一票☆
とはいえ、手元にはドイツ現地代理人の請求書1枚に、米国現地代理人からの商標関連のレター、文章はたったの5行。。。
うちの事務所は弁護士・弁理士あわせて10人未満という小さな事務所なので、私は翻訳の仕事以外に海外商標・特許出願を担当しています。
契約書のようなビッグなお仕事はトップNo.2弁護士から来るので、彼が出張から戻るまでビッグな仕事は期待できません。。。
忙しいのも嫌だけど、暇なのも辛いですね。
あ、今日は「その時歴史が動いた」の日ではないか!
気合いを入れて見ないと。。。
ガイド試験あきらめないぞ。という私に一票☆