「アリス・イン・ワンダーランド 2」が上映されているので、街のそこらじゅうで「アリス・イン・ワンダーランド 2」のポスターを見かけます。PRにすごく力を入れていますね。
私は「アリス・イン・ワンダーランド」をテレビで見ました。マッドハッターが小梅太夫さんそっくりでおもしろかったです。
- アリス・イン・ワンダーランド [DVD]/ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社
- ¥1,543
- Amazon.co.jp
この「アリス・イン・ワンダーランド」の元ネタはご存知「不思議の国のアリス」です。
この「不思議の国のアリス」はイギリス作品ですから、原作は英語です。この英語を読んでみたいけれど、英語力に自信がない方はルビ付きの本がおすすめです。
- ふしぎの国のアリス [英語版ルビ訳付] 講談社ルビー・ブックス/講談社インターナショナル
- ¥1,242
- Amazon.co.jp
「ルビ」とは振り仮名です。つまり、英単語の和訳が振り仮名のように書かれているので、辞書で英単語の意味を調べることなく、読み進められるということです。これなら洋書が初めての人でも読めるので、おすすめです。
以上です。ありがとうございました。