これをさらにマーケティング化するなら、

各動画の最後を必ず

  • 「次回、海外へ行きます」
  • 「次回、仕事を失います」
  • 「次回、初デートです」
  • 「次回、結婚を決意します」

のように終わらせます。

そうすると視聴者は、

国際結婚の情報を見ているのではなく、人生を変えていく主人公の物語を追いかける

ようになります。

その方が200本完走率は圧倒的に高くなります。その場合は「200本の辞書」ではなく、

1本目から200本目までが連続ドラマ

になるように設計します。

視聴者は知識ではなく、

「主人公になった気分」

で見ます。


シーズン1 人生が詰んだ日本編(1〜30)

主人公

  • 24歳
  • 給料安い
  • 恋人いない

  1. 文化の違い
  2. 宗教の違い
  3. お金の考え方の違い
  4. 家族観の違い

  1. 初めて大喧嘩

  1. 別れるかもしれない

  1. それでも一緒にいる


シーズン6 国際結婚編(151〜180)

  1. 結婚を考える
  2. 親への報告
  3. ビザの壁
  4. 書類地獄

  1. 結婚式

  1. 新生活

  1. 夫婦になる


シーズン7 家族編(181〜200)

  1. 子供を考える
  2. 二つの文化
  3. 二つの言語
  4. 二つの国

  1. 日本に帰るか
  2. 海外に住むか

  1. 家族とは何か

  1. あの日パスポートを取って良かった
  2. 人生は変えられる


これをさらにマーケティング化するなら、

各動画の最後を必ず

  • 「次回、海外へ行きます」
  • 「次回、仕事を失います」
  • 「次回、初デートです」
  • 「次回、結婚を決意します」

のように終わらせます。

そうすると視聴者は、

国際結婚の情報を見ているのではなく、人生を変えていく主人公の物語を追いかける

ようになります。

その方が200本完走率は圧倒的に高くなります。