先日「海外版「レイトン教授VS逆転裁判」テレビCM動画公開」という記事にて、海外版レイトン教授VS逆転裁判こと「Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney」のドイツ版、スペイン版テレビCMが公開になりましたってお知らせしましたが、更に英語版とイタリア版が追加になりました。
■英語版
Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney - UK TV Ad (Nintendo 3DS) - YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=xX3L0hmy140
このCMからわかる、英語版のキャラ名は以下の通り。
カイック:Wordsmith
日本版におけるカイックのネーミングは「歌一句」説がありますが、wordsmithは「文筆家、言葉を巧みに操る人」という意味になります。
■イタリア版
Il professor Layton vs Phoenix Wright: Ace Attorney spot TV due leggende (Nintendo 3DS) - YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=A1H1DQc6FgE
このCMからわかる、イタリア版のキャラ名は以下の通り。
ナゾミ:Miss Terry
ナイツ:Arturio
ナゾミさんはミス・テリー(ミステリー)ってことか。w
■英語版
Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney - UK TV Ad (Nintendo 3DS) - YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=xX3L0hmy140
このCMからわかる、英語版のキャラ名は以下の通り。
カイック:Wordsmith
日本版におけるカイックのネーミングは「歌一句」説がありますが、wordsmithは「文筆家、言葉を巧みに操る人」という意味になります。
■イタリア版
Il professor Layton vs Phoenix Wright: Ace Attorney spot TV due leggende (Nintendo 3DS) - YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=A1H1DQc6FgE
このCMからわかる、イタリア版のキャラ名は以下の通り。
ナゾミ:Miss Terry
ナイツ:Arturio
ナゾミさんはミス・テリー(ミステリー)ってことか。w