Madre sólo hay dos 2-1 「母と母と娘」

 

Ay, es que lo que pasó en el bautizo no debió pasar.

洗礼式を台無しにした

Ya no te tortures.

自分を責めないで

Lo que pasó es porque tenía que pasar.

起きたことは仕方ない

Y Mariana te va a tener que perdonar porque eres su madre.

マリアナもいずれ許してくれる

Tú lo que tienes que hacer es aprender a confiar en el universo.

今は宇宙の意志に身を任せなさい

Ay mamá, no inventes.

冗談よして

¿Qué?

何が

Mariana no me va a perdonar porque el universo así lo quiera.

宇宙の意志じゃ解決しない

No. Yo tengo que hablar con ella.

マリアナと話さなきゃ

(Lucía) Yo lo único que digo es que tienes que aprender a confiar.

とにかく重要なのは信じる気持ちよ

Así le hice yo cuando pedí un depa para venirme a vivir a México, y mira nada más.

信じたから私はこの家に巡り合えた

¿A poco no está bien bonito?

都心だしいい家でしょ?

Les pediste al universo y a los tres agentes de bienes raíces que traías en friega buscándole para que te lo consigueran. No te hagas.

宇宙と3人の不動産屋に散々せがんだからでしょ

Ay, bueno. Como sea.

何とでもお言い

Y desayuna porque se enfría.

冷める前に食べて