Madre sólo hay dos 2-1 「母と母と娘」
Ay, es que lo que pasó en el bautizo no debió pasar.
洗礼式を台無しにした
Ya no te tortures.
自分を責めないで
Lo que pasó es porque tenía que pasar.
起きたことは仕方ない
Y Mariana te va a tener que perdonar porque eres su madre.
マリアナもいずれ許してくれる
Tú lo que tienes que hacer es aprender a confiar en el universo.
今は宇宙の意志に身を任せなさい
Ay mamá, no inventes.
冗談よして
¿Qué?
何が
Mariana no me va a perdonar porque el universo así lo quiera.
宇宙の意志じゃ解決しない
No. Yo tengo que hablar con ella.
マリアナと話さなきゃ
(Lucía) Yo lo único que digo es que tienes que aprender a confiar.
とにかく重要なのは信じる気持ちよ
Así le hice yo cuando pedí un depa para venirme a vivir a México, y mira nada más.
信じたから私はこの家に巡り合えた
¿A poco no está bien bonito?
都心だしいい家でしょ?
Les pediste al universo y a los tres agentes de bienes raíces que traías en friega buscándole para que te lo consigueran. No te hagas.
宇宙と3人の不動産屋に散々せがんだからでしょ
Ay, bueno. Como sea.
何とでもお言い
Y desayuna porque se enfría.
冷める前に食べて