This song is translated by English into Thai.

Thai language is so beatiful 'cause it's my mother language.

warning : Sorry, if this translate is not good, 'cause I only want to practice my english skills.

Thank you for see!


talk :

I have a chance to listened it 'cause my friend advise me.

The meaning of 'Trouble is a friend' is very good for me.


------------------------------------


Trouble is a friend

Artist : Lenka

Album : Lenka (2008) ; special edition (2009)

Translated into thai by GreenMelon

<Please keep this credits if you paste it anywhere>



Trouble he will find you, no matter where you go, oh oh
ปัญหาจะหาเธอเจอ ไม่ว่าเธอจะไปที่ไหน
No matter if you're fast, no matter if you're slow, oh oh
ไม่ว่าเธอจะเร็ว ไม่ว่าเธอจะช้า
The eye of the storm or the cry in the morn, oh oh
เวลาที่สงบท่ามกลางปัญหาหรือร้องไห้ในยามเช้า
You're fine for a while but you start to lose control...
เธอจะโอเคได้สักพักแหละนะ แต่เธอจะเริ่มสูญเสียการควบคุม



He's there in the dark
มันอยู่ในความมืด
He's there in my heart
อยู่ในหัวใจฉัน
He waits in the wings
รอเวลาที่จะปรากฎ
He's gotta play a part
และกำลังจะสวมบทบาท
Trouble is a friend yeah trouble is a friend of mine
ปัญหาคือเพื่อน ใช่ ปัญหาคือเพื่อนของฉัน
Ah ooh...


Trouble is a friend but trouble is a foe, oh oh
ปัญหาคือมิตรแต่ปัญหาก็คือศัตรู
And no matter what I feed him he always seems to grow, oh oh
และไม่ว่าฉันจะหล่อเลี้ยงมันด้วยอะไร มันก็เติบโตได้เสมอ
He sees what I see and he knows what I know, oh oh
มันเห็นในสิ่งที่ฉันเห็นและรู้ในสิ่งที่ฉันรู้
So don't forget as you ease on down the road...
เพราะงั้นอย่าลืมที่จะใจเย็นล่ะ



He's there in the dark
มันอยู่ในความมืด
He's there in my heart
อยู่ในหัวใจฉัน
He waits in the wings
รอเวลาที่จะปรากฎ
He's gotta play a part
และกำลังจะสวมบทบาท
Trouble is a friend yeah trouble is a friend of mine
ปัญหาคือเพื่อน ใช่ ปัญหาคือเพื่อนของฉัน
oh oh


So don't be alarmed if he takes you by the arm
ดังนั้นอย่าตื่นกลัวไปถ้ามันจะควบคุมเธอด้วยสิ่งที่คล้ายแขนน่ะ
I won't let him win but I'm a sucker for his charm
ฉันไม่ได้ปล่อยให้มันชนะหรอกนะ แต่ฉันถูกหลอกจากเวทย์มนต์ของมันต่างหากล่ะ
Trouble is a friend yeah trouble is a friend of mine
ปัญหาคือเพื่อน ใช่ ปัญหาคือเพื่อนของฉัน
ah ooh
How I hate the way he makes me feel
แม้ว่าฉันจะเกลียดสิ่งที่มันทำให้ฉันรู้สึก
And how I try to make him leave,
และแม้ว่าฉันจะพยายามทำให้มันจากไป

I try, oh oh I try.....
ฉันพยายาม ฉันพยายาม