「冬のソナタ」で学ぶ韓国語会話 第7話 その10 | greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

韓国での思い出、なかなか上達しない韓国語会話、そして日々の出来事を思いのままに....

「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。

                   
greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」 は巻末までスクロール願います。


                            
「冬のソナタ」第7話 その10


病室  2/2
病室にはサンヒョクとユジンの二人だけ。サンヒョク、ユジンがチュンサンを忘れていないことに腹を立てている。ユジンは忘れたくてもどうしても忘れることが出来ないと正直に話している。
ユジンの目から涙がぽろぽろこぼれ落ちる。サンヒョク、適切な言葉が見つからなくて、もどかしそうにしていたが・・・




サンヒョク
...ナジュンエ イェギハジャ ...センガ チョンニデミョン タシ オルケ.
... 나중에 얘기하자  ... 생각 정리되면 다시 올게.
... この次の機会に話そう... 気持ちの整理がついたら、また来るよ。

ちょこっと解説
나중에   ナジュンエ   後で、次の機会に
얘기하자   イェギハジャ  話そう
생각   センガク    気持ち
정리   チョンリ   整理
되면   テミョン   できれば
다시   タシ   また
올게   オルケ   来るよ(自分の意志と、相手への
 約束)




ユジン
・・・・・・




サンヒョク
ミヤナダ...   ノ モムド アンジョウンデ...  イロッケ オラガソ.
미안하다...  너 몸도 안좋은데...
이렇게 올라가서.
悪いな...   体の具合も良くないのに...  こんなふうに帰ったりして。

ちょこっと解説
미안하다   ミアナダ   すまない、申し訳ない
너    ノ   あなた、君
몸도   モムド   体も
안좋은데   アンチョウンデ   良くないのに
 ( 은데 は「~なのに、~だけど」)
이렇게   イロッケ   こんなに、こんな風に
올라가   オルラガ   (올라가다  引き上げる)
서   ソ   ~て

ユジン、辛そうにサンヒョクを見る




数日後の病室・午後
数日入院したユジン、荷物をまとめ、ジョンアに電話をかける。



ユジン
ウン... オンニ... クェンチャナ.   ホンジャ ガス イッソ... クロタ ナアッタニッカ.
응... 언니... 괜찮아.   혼자 길 수 있어... 그럼 다 나았다니까.
ああ... ジョンアさん... 大丈夫。一人で帰れるわ... もちろん、すっかりよくなったもの。

ちょこっと解説
  ウン   ああ
언니   オンニ   姉さん、ジョンアさん
괜찮아   クェンチャナ   大丈夫
혼자   ホンジャ   一人で
길 수 있어   キルスイッソヨ   帰れるわ
 (기다  這う )
그럼   クロム   もちろん
다   タ   すっかり、全部
나았다니까   ナアッタニッカ  治ったのだから
 (나았다  治った  /니까 だから)

手帳を見て

オンニ オヌ ヒョンジャンエ イッスゴジ?
언니 오늘 현장에 있을거지?
ジョンアさん、今日、現場にいるんでしょ?

ちょこっと解説
언니  オンニ  姉さん、ジョンアさん
오늘   オヌル   今日
현장에   ヒョンジャンエ   現場に
있을거지?   イッスルゴジ   いるんでしょ?


クリロ ガケ.   チョミッタ バ.
그리로 갈게.   좀 이따 봐.
そっちへ行くわ。じや、後でね。

ちょこっと解説
그리로   クリロ   そちらに
갈게   カルケ   行くわ
좀   チョム   ちょっと
이따   イッタ   後で
봐   パ   会おう




ユジン、手帳を閉じようとして、挟んであったサンヒョクとの仲睦まじい写真を見る。カバンを持って、病室のドアを開ける・・・



ミニョン
テウォン チュッカヘヨ.
되원 축하해요.
退院、おめでとう!

ちょこっと解説
되원  テウォン   退院
축하해요   チュッカヘヨ   おめでとう


ミニョンの車の中
ユジン、花を抱えて助手席に座っている。



ミニョン
イロッケ コットウルゴ ヌグンガル キダリョボンゴ チョウミエヨ.
이렇게 꽃들고 누군가를 기다려본거 처음이에요.
こうやって花を持って誰かを待っていたの初めてです。

ちょこっと解説
이렇게  イロッケ   こんなふうに
꽃   コッ   花
들고   トゥルゴ   持って (들다  (手に)持つ)
누군가를   ヌグンルル   誰かを
기다려본거   キダリョボンゴ   待っていたの
 (기다리다 待つ/ 본거)
처음이에요   チョウミエヨ   初めてです


ユジン
ミニョンを見る


ミニョン
キムソンべ ナハンテ プレイボイ プレイボイ ハヌンデ ナ アムレド クゴン アニンガバヨ.
김선배 나한데 플레이보이 플레이보이 하는데 나 아무래도 그건 아닌가봐요.
キム先輩にプレーボーイ、プレーボーイって言われるんだけど、僕は、どうもそうじゃないみたいですよ。(笑う)

ちょこっと解説
김선배  キムソンベ   キム先輩
나   ナ   僕
한데   ハンテ   ~に
플레이보이   プルレイボイ   プレイボーイ
플레이보이   同上
하는데   ハヌンデ   言うが
나    同上
아무래도   アムレド   どうも
그건   クゴン   それは
아닌가봐요   アニンガバヨ   じゃないみたいで
 す  (아니じゃない/ ㄴ가봐요 みたいです)



ユジン
かすかに微笑む

ミニョンとユジン、気まずい沈黙。ミニョン、これはまずいと思ったのか、小高い山の散歩道の入り口に車を止める。





「冬のソナタ」第話 その11へつづく




韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語

greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」

サンタさんがやって来た!
今頃こんな話題ですみません。

サンタA子とトナカイY子です^^



クリスマスの前日、A子Y子 遊び疲れて外から帰って来ると、何やら大きな包みが。。

ジージ、バーバからのクリスマスプレゼント・・・二人が欲しがっていた  IKEA(イケア)  ミニキッチンです。



i 子、1月1日でヵ月になります。 ぶら下がっているオモチャを自分で揺らして遊べる様になりました^^



いつも「いいね」や「コメント」ありがとうございます。
今年最後のブログになりました。来年もどうぞよろしくお願いします。



クリスマスツリーお      い。