訓令「公用文における漢字使用等について」と「常用漢字表」を読んでいるんだが、面白い。
このブログの文章は、態と表記ゆれさせている状態なので準用できないのだが、社用は再た見直さないとな。
▼猫調やTwitter、コメント欄でのマイルール
1 他人が音読した場合に、自分の意図する音とズレないような措置
→かた(方)、とき(時)、ひと(人)みたいな開き。本当に違和感ばかりだが、どちらとも取れることが無いように。
特に人を指す「かた」は平仮名に、方角を指す「ほう」は「方」漢字に。
2 句点を多用しなくても意味が取りやすい
→単語ではない漢字同士や仮名同士が並ばないようにして対処。
「仮名同士」も「かな同士」表記が本当は1番しっくりくるために基本は「かな同士」と書きます。
ただし上の文章「漢字同士や仮名同士」の接続助詞「や」だけが仮名の方が一見して意味が入りやすいと思うので「仮名」と漢字に。
以下3の「すべて」も「全て」と書きたいところだが逆に漢字に挟まれる為ひらがなに。
3 出来る限り漢字で記載
→自分が書きやすく且つ読みやすいのは、助詞と助動詞以外すべて漢字の文章。
ただ上記1、2を優先させているため結果として漢字は余り多くならない。
以上のルールを敷衍させると、
同じ段落の中でも、同じ単語について二通り以上の表記の発生、所謂「表記ゆれ」が生じることになる。意図した結果。