こんばんは!




いよいよ明日から始まる 奇数月のスポーツ と言えば…


「大相撲秋場所 (東京・両国国技館)」 なのでございますキラキラ





今場所の注目もいろいろとありますが


まずは、横綱 「白鵬」。 あの 「千代の富士」 がもつ歴代2位の


優勝回数 (31) を目指します。





日本人大関 「稀勢の里」 「琴奨菊」 「豪栄道 (新大関)」 という


3人の活躍も期待。 ちなみに現在横綱は、「鶴竜」 「日馬富士」 を


加えた、モンゴル出身の3人です。





「遠藤」 など、将来有望な力士も伸びてきており、ついに


「若乃花」 以来の日本人横綱の誕生も現実味を帯びてきている


状況。今後、ますます盛り上がってきそうで楽しみなのです!





「日本の国技 (a national sport)」 である 「相撲」


英語に関してちょっと嬉しいのは、「Sumo」 もそうですが


「rikishi」 「Yokozuna」 「Ozeki」 「dohyo」 「senshuraku」 など


多くの名称が、そのまま日本語読みで使われていること◎





インターネットで検索してみたら、「当日券」 であれば


通常の映画館よりも、少し高め程度の料金から席がとれます。


時間が合えば、はじめての生観戦に行っちゃおうかなぁ…アップ





------------------------------------------------



Hi everyone!!



When it comes to Autumn Grand Sumo Tournament (Aki-basho),

it is held at Ryogoku Kokugikan in every September.

Because of 15 days each basho, it will continue from Sep 14 to 28.



Now, there are 3 Japanese ozeki, Kisenosato, Kotoshogiku and Goeido. It is said that acquiring the position of Yokozuna is required outstanding records in 2 consecutive tournaments.

Plus, the rikishi have to be Ozeki, the second highest rank in Sumo

at that time.



It is true that becoming Yokozuna is very severe & tough,

but I hope that current 3 Japanese Ozeki aim at the highest position from now on. That would be what many sumo lovers expect to see. :-)



Thank you for reading,




Mark