言葉の壁 | 鷹詩のブログ

鷹詩のブログ

旅の途中、一人の老人と会った
「若いですね!まるで少年のようだ」
老人は、はにかみながら答えた
「少年になるのに80年かかったよ」
過ぎ行く時間だけで歳をとったりしない!
我が名はバイク乗り「ロングライダー」

海外出張するまで鷹詩にとって海外で仕事する上で


言葉の壁はかなり高いと思ってました


英検4級ピース


TOEIC200点台


よくこんな社員採用しましたね


ってか、よく海外へ行かせましたね




最初に行ったのがタイの工場でしたが、ミーティングに


参加した時(基本英語です)、何言ってるのかさっぱり


わかりませんため息




ってか、お前らホントにそれ英語?


駐在の日本人部長はかなりの英語力あるのですが、


やはりなかなか通じないと言ってました


同じ英語でもタイでは発音が異なるみたいです


そんな中で、鷹詩は一生懸命頑張りましたよ


ミーティングではオーバーなリアクションと英単語で


まさに身体を使って表現ですよ




そんな鷹詩を見ていた駐在の部長は


部長:「鷹詩くん、今みんなに指示してたの8割日本語

     だったけど、大丈夫?」


鷹詩:「ばっちりっすよ!」♥akn♥


やっぱり伝えようとする気持ちが強いと、日本語だろうが


英語だろうが、タイ語だろうが関係ないですね


みんな、ちゃんと指示通り動いてくれましたよ




中国は英語より、漢字使った方が早かったですね


書く紙がなくて、腕に漢字書いて説明した時は


さすがに相手はビックリしてました



って笑ってた(‐^▽^‐)



一生懸命な人にはみんな答えてくれるもんです



言葉なんてなんとでもなると思いました


言葉の壁なんてひとっ飛びだぜ!



同じ部署の人が、海外の工場から帰ってくると


「鷹詩はまだ来ないのか?とよく聞かれる。人気あるよね!」


って言われると嬉しくなります



2年に身体壊してから、海外出張禁止なんですガックリ・・・

みんな元気かな~