代表ジェンナ、NHK-WORLD「Direct Talk」に出演! | 【東京】ゴスペルスクエア(渋谷)のブログ★GQファミリーの日々~NGOゴスペル広場~

【東京】ゴスペルスクエア(渋谷)のブログ★GQファミリーの日々~NGOゴスペル広場~

渋谷でゴスペルスタジオ「GOSPEL SQUARE」を運営をしています。支部Sunnyside Gospel Clubも新宿・池袋・四ツ谷・北千住・横浜・立川・町田・船橋・大宮・所沢・宇都宮・長野・名古屋・三重(4ヶ所)で活動中!ゴスペルを通じてみんなで明るい世界を作ろう!

NHKの英語チャンネル

「NHK-WORLD JAPAN」

のインタビュー番組に取り上げていただきましたラブルンルン

 

 

下矢印こちらから映像をご覧になれます(2026年9月5日まで)

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/ondemand/video/2105039/

 

Direct Talk」という15分番組で、

インタビューを軸に

NGOゴスペル広場の活動理念や

これまでの活動内容を

じっくり取り上げていただけましたハート

 

インタビュー会場としてお世話になったのは、

イベントやレコーディングでも使用したことのある

東京ルーテル教会。

 

過去のコンサート映像カラオケ

 

そして活動の大きな柱である

国際協力ハート

 

 

 

 

そして昨年の

ロシアのウクライナ侵攻を受けて

私なりの反戦歌として書いた

The Symphony

 

グローバルなオンライン・クワイヤの作品として仕上がった映像も

 

ケニアでこの曲をインターナショナル・マスクワイヤで

歌った映像も

 

バッチリ流れていましたねゲラゲラチョキ

 

先日スタジオに取材に来ていただいた時の映像もラブ

 

メンバーインタビューは

ゆうゆさんの言葉が使われていました。

ありがとうございます笑い泣き

 

(他の方のも聴きたかったアセアセ

 収録時に全部耳を澄ませていればよかったです〜〜〜

 GQのためにご協力いただいた皆様、

 ありがとうございましたお願いピンクハートピンクハートピンクハート

 

インタビューの締めに、

この言葉を使ってくれたのが嬉しかったです。

 

"Gospel music can be more universal, 

more open, more inclusive, 

and it can be a great tool 

to bring peace & harmony to the world."

 

ゴスペル音楽は

もっとユニバーサルで、オープンで、

全ての人を巻き込んでいく音楽になれる。

世界に調和と平和をもたらすための

素晴らしいツールになれる。

 

それが私の信念であり、

この活動の意義。

 

こんなじっくり取り上げてくださり、

NHK-WORLD JAPANの皆様、

ありがとうございました!!えーん

 

 

カラオケ新メンバー募集中カラオケ