NHKの英語チャンネル
「NHK-WORLD JAPAN」
のインタビュー番組に取り上げていただきました
こちらから映像をご覧になれます(2026年9月5日まで)
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/ondemand/video/2105039/
「Direct Talk」という15分番組で、
インタビューを軸に
NGOゴスペル広場の活動理念や
これまでの活動内容を
じっくり取り上げていただけました
インタビュー会場としてお世話になったのは、
イベントやレコーディングでも使用したことのある
東京ルーテル教会。
過去のコンサート映像
そして活動の大きな柱である
国際協力
そして昨年の
ロシアのウクライナ侵攻を受けて
私なりの反戦歌として書いた
「The Symphony」
グローバルなオンライン・クワイヤの作品として仕上がった映像も
ケニアでこの曲をインターナショナル・マスクワイヤで
歌った映像も
バッチリ流れていましたね
先日スタジオに取材に来ていただいた時の映像も
メンバーインタビューは
ゆうゆさんの言葉が使われていました。
ありがとうございます
(他の方のも聴きたかった
収録時に全部耳を澄ませていればよかったです〜〜〜
GQのためにご協力いただいた皆様、
ありがとうございました)
インタビューの締めに、
この言葉を使ってくれたのが嬉しかったです。
"Gospel music can be more universal,
more open, more inclusive,
and it can be a great tool
to bring peace & harmony to the world."
ゴスペル音楽は
もっとユニバーサルで、オープンで、
全ての人を巻き込んでいく音楽になれる。
世界に調和と平和をもたらすための
素晴らしいツールになれる。
それが私の信念であり、
この活動の意義。
こんなじっくり取り上げてくださり、
NHK-WORLD JAPANの皆様、
ありがとうございました
新メンバー募集中