2歳の子ってみんなそうだと思うのですが

コタローもいい間違いすごいんです。あせる


面白いので記録しておこうと・・・



食事の時に言うセリフ



コタローにんにく食べう!



2歳の子がにんにくガクリ

コタローの言っている



ニンニク=お肉



です。

どういうわけか



にく、にく!肉





にんにく!ニンニク



に・・・。

外食時もニンニクと叫ぶので恥ずかしい・・・。

それと


食べる=食べう



る⇒う



に・・・。

小さなことだけどこれって結構ややこしくって



来る⇒食う



に、変換されるのでややこしいです。あせる



あとは・・・

インターに通ってるので英語のいい間違いも多く

コタローが



フィッシュ プリーズ(・∀・)



と言っているときは



ティッシュ プリーズ(´・д・`)


なんです。



ティッシュ食べう~(・∀・)


の時は



フィッシュ食べる~( ゚д゚ ;)



の意味です。

これもややこしい・・・。ガクリ


コタローは【T】の発音と【F】の発音と【P】の発音が

ごっちゃになってしまっているようです。


あと、かわいいのが



パパ~、はい!

しんぶんぶん



ぶんが一個多いよ・・・・・・汗


それと


ママのおめめめど~ぞ



ママのおメガネど~ぞ



なぜかメガネに【お】をつける・・・

そして昨日の朝、早朝保育でコタローを預けたときに

コタローの担任の先生(若くてきれい)が

普段してないメガネをしていたんです。

そしたら、開口一番



Y子(←呼び捨て・・・本来は「ミス」をつけて呼ぶように教えてる)

おめめめかわいいね~ラブラブ



先生びっくり。驚

そしてコタローは帰宅後もずっと


Y子おめめめか~~いかった~ドキドキ


を、連発。

メガネ好き?


まだまだいろいろあるけど

思い出せないので今日はここまで~(*´∇`*)