「どんな方法で中国販売をしているのか不透明だ!」


ごもっともな意見を頂きましてありがとうございます。

息子を通して来たクレームは、親父に連絡しました。



もちろん、親父さん側から都度つど連絡していたようで、

それだけに親父さんはショックだった模様。



まぁそんな気分を落とすなよ、親父。

実際、クライアントが委託契約がイイとそのとき言ったとしても

後で、委託以外にも選択肢を教えて欲しかったと言われてしまえば、

契約方法を紙に落としてない時点で、指摘箇所を残している親父さんの落ち度なんだから。



これまで40年企業で働いてきた親父さんにとっては

ショックだったことだろうなぁー。

「6月初旬の例のイベントで使う、日本のクライアントを集客するチラシは作らないの?」

「おー、作ってくれ!」


いやいや、親父さん…。

作るのは良いけど、その投資効果を最大限にするためには、チラシが見た人の心に刺さるためには、

誰に、何を伝えたいのかを決めないと駄目だと思うのだよね。

あとチラシの目的。



確かに今回の親父さんのターゲットは中小企業だよ?

でもターゲットは、家庭用品、家具、食器、はたまた家電、それとも全く違う?

チラシは、概要を伝える内容で十分?それとも狙ったターゲットをガツンと引っ張るためのチラシ?



「そこだけきちんと話そうよ。。。」

「おぅ、解った。」

ふぅ。
こんな事態を想像したんだよ、息子は…。

---------------------------------------
>お世話になっております。
>HP制作を依頼した会社がドメインを取得しまいました。
>将来的に自身でドメイン管理をしたいのですが、何か手立てはありますでしょうか。
>現状までの流れは下記となっています。
>
>Aさんが法人用HPを立ち上げるため、B社にHP製作を依頼。B社はドメインをMuuMuuDomainで取得。
>Aさんは、B社に所有権について問い合わせたところ、
>「契約上は弊社(B社)となっておりますが、登録上は御社(Aさん)となります。」
>との返答。
>
>以上、ドメイン管理を他者に移管する方法等あるでしょうか。
>ご教授宜しくお願いいたします。


---------------------------------------
この度はお問い合わせ頂き、誠にありがとうございます。
カスタマーサービス XXよりご案内いたします。

ご連絡を頂いておりますドメイン「XXXX」は
現管理者様よりムームードメインをご利用の上管理頂いております。

ムームードメイン内の管理権限の移行につきましては、
ドメイン「譲渡」手続きより可能です。

以下、ご案内内容を参照のうえ、管理権変更手続きのご検討をよろしくお願いいたします。


ムームードメイン内で「ID:A(現在の管理ID)」から「ID:B(譲渡先のID)」に
ドメインの管理を移動する場合、双方のコントロールパネルより、以下ご案内の
情報をご連絡頂くことにより、お手続きを承っております。
(コントロールパネル: https://muumuu-domain.com/?mode=conpane )

XXX(省略)

今後ともムームードメインを宜しくお願いいたします。

---------------------------------------
> 親父さん
>
> 送ったメールを読んでもらえます?
> やはりドメインの所有権は契約者になりそうです。
>
> いつ制作会社にドメインを譲渡してもらうよう伝えますか?
> それとも、今は保留する?
>
>
> SEO対策はドメインに対して、お金を支払うので、
> 今は保留していても、1年後でも、2年後でも、ドメインが親父さんの所有にならない場合、
> いままで費やしたコストが無駄になるリスクがあります。
> あと、ドメインに対して、新着コメントを掲載していた実績等もSEOに有効な対策になるので、
> その実績が無駄になります。
>
>
> 恐らく、小田さんの書き方だと譲渡にまた金とか言ってきそうですけどね。。。
> あぁ面倒。だから…ドメイン自分で取れって言ったのに。。。


---------------------------------------
息子

面倒だから、このままにしておこう。






ですよね。

よくも悪くも日本人の古き良き習性。
小田さんから返答あった?

あったよ、18日は休みを取るらしい。

そうか。。。それまでこちらで出来ることと言えば、新着情報の更新だな。



親父さん、会社名だけど、YahooやGoogle検索で、なかなか上位に出てこないんだよね。

お客さんに取ってみれば、やっぱり、会社名で検索したとき、

上位に出てくる会社の方が信用性が高まると思う。

だからちょっと工夫しませんか。




「親父さん、ごめん、勝手に新着情報書き換えてるよ。」

「おぅ、何するの?」

「親父さんの新着情報の投稿ごとの文末に

  中国への進出、販路拡大の支援 XXXX(日本語)/ XXXX(英語)

 を入れてみる。どこまで効果があるか解らないけどね。」




さて、会社名を検索すると、どうなるか…


   Yahoo 検索 施策前/後  Google検索 施策前/後
日名        圏外/1位         圏外/圏外
英名        3位/6位          1位/4位



あら・・・。

英語名の検索結果が全体的にランクが落ちてしまいました。

まぁ、でも日本語名で、一位になれば、それも良いか。

次回の検討事項とします!




「親父さん、こんな結果になったよ。」

「ん、解った。」

「でも、親父さん、どちらにせよ、新着情報は更新しなきゃだめだよ。」




なんたって、 新着情報の目的は、閲覧者からホームページが生きていると認識されること、

yahooなどからの検索でホームページがより引っ掛かるようにするためですのでね。




「了解!!」

「明日から、29歳の男の子を雇うことになった。」




へぃ、頑張って鍛えてください。

こちらは日本で、ホームページの裏側を触ってゆきますよ。
やっとホームページ(HP)のトップページ修正に着手できた。

テストページの確認、微修正を終えて、明日くらいには展開できると思う。

新しく担当になってくれた小田さん、ありがとうございます。

これで、なんとか、なんとか、メッセージ性が統一されたHPになると思います。




ん、ちょっと待ってくれ・・・よくよく見ると会社名が統一されてない気がする。

 日本語と英語と中国語。

え、あれ。。。

日本語と英語はそもそも読み方をどうするのか、統一されてないし、

中国語は論外。


わ====3

他のページも統一されてない。

親父さん、文章どんなの出したんだぃ。。。



洗出しして、もっかい小田さんにお願いしないと。


・・・


もうどうにでもなれー。