私たちは、日本→韓国の順番で入籍しました。
今回は韓国での婚姻届提出のことを記録しようと思います。
まず、必要な書類を夫に確認してもらい準備。
1. 婚姻届(혼인신고서)
2. 【日本発行】戸籍謄本(婚姻関係が記載)+訳文
3. 【日本発行】婚姻受理証明書+訳文
4. パスポート
5. 印鑑
すごく気になっていた年号と西暦、そして都道府県表記の韓訳!!
この部分は市庁によって韓訳が異なるようで。。
私たちは夫の地元の市庁で提出をしましたが、
年号と西暦、都道府県は全て記載してくださいとのことでした
令和元年 → 레이와간년(2019년)
〇〇県 → 〇〇켄(〇〇현)
このように韓訳してくださいとのこと。
婚姻届は夫が事前に記入したものを持っていきました。
夫はサインでよかったですが、私はサインがダメで捺印。
国際結婚ということで担当者の方は
分厚いマニュアル本を持ってきて処理をしたため
思ったより時間がかかりました。
そんなこんなで晴れて両国で夫婦になりました
残るは最大の難関、ビザ申請です。