どうも、絶好調にダメっプリを発揮中の僕です!!
先日も、アルファベットのスペルの間違いを思いっきりしてしまいました…(w_-;
中学生からやり直したい今日この頃!!
そんな英語つながりでこんな事が、
電車の中で英語の会話が聞こえたのでふとそちらへ目を向けると…
日本人の中年男性の方2人が英語で会話をしていました!!
お”!!
失礼なことはわかっていますが、そのあとも電車に揺られながら、耳は中年男性方がらの方へ…
そこの表現は方がいいのでは.....
そこの使い方はこの方が.....
私、英語はもちろんわかりませんが、日本語での説明も意味不明∑ヾ( ̄0 ̄;ノ
このおっさんたちは何者なのだ!?
日々電車の中で読書に励もうと本を開くのですが、気がつけば携帯のゲームに熱中をしている僕.....
方や英語の練習に励むおっさん2人......
この差がダメ員と出来る社員の違いなんだと気づかされた気がします!!
僕も一人で「リピートアフタミー」結構です!!
※誤字脱字、又漢字の使い方、文法表現等不可解な点があるかと思いますが出来ましたら
注意等々頂けますと僕の勉強となりますので皆様のご指示をお待ちしております!!
☆脱ダメ社員☆