practice6 | すじこのブログ ぽかぽかTRANSLATION

practice6

最近、行動力のある人に惹かれる照れ


努力している人、行動している人は本当に尊敬してしまうお願い


西野のブログ凄く良いことが書いてあったから訳してみたら勉強になったお願い


右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印右矢印

多くの人は「動機や覚悟の後に行動がある」と思い込んでいるから、いつまで経っても行動できないんじゃないのかなぁ?と思いました。


Many people seem to think like  "Doing comes after being motivated and determined." That's why they will never be able to move.


「腹が減ったから飯を食う」みたいな順番で、「立派な動機があるから、大きな行動ができる」と思っている方って、結構多そうです。


I guess quite a lot of people are thinking "I have great motivation then I can do it actively." as well as "I'm hungry then I eat meal."


が、実際問題、「立派な動機」なんて、成功した時に皆を納得させる為の「後付け」であることがほとんどです。


But, in reality, "great motivation” is usually just "an add on'' to convince everyone when it's succeeded.


僕の友達には、国を代表する各界のトップランナーがたくさんいますけど、皆、最初は「なんか面白そう」ぐらいで走り出しています。
全員、そこそこバカです。


I have many friends representing various fields’ top runners of Japan and they have already started when they felt "It might be fun." They are all stupid to some extend.


立ち上げの段階で、圧倒的な動機があって、今、大きな活躍をしている人って、僕はあまりお見かけしたことがないんですね。


I have rarely met successful persons with huge motivation from scratch.



是非、皆さんの周りで大きな結果を出した人に「立ち上げ時の動機・覚悟は、ぶっちゃけ、いかほどのものだったのか?」を聞いてみてください。
おそらく、ほとんどの方が「なんとなく」で始めていて、そんな立派な動機は持ち合わせていないと思います。


Why don't you ask achievers around you ''How much they were motivated and prepared to be honest at the beginning."  Probably many of them have started not with great intention but just "somehow" .


左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印左矢印


やっぱり行動あるのみだ真顔

頑張るぞニヤニヤ