practice1 | すじこのブログ ぽかぽかTRANSLATION

practice1

地道に練習していこう。
久保田利伸のmissing、何回聞いても沁みる。良い歌だなぁ。英訳の授業は苦手だったけど、自分の好きな分野だと、はあ〜楽しい。誰かに採点される訳じゃないし自由にやれば良いや。


missing

If I'm able to express in 
words, it would be a bit better.

Though I feel you and you feel me fully each other.

Your shivering eyes had been talking to me if we could have met much earlier. 

I love you, if it’s not possible, I'd rather want to forget but still I can forget nothing.

I miss you, if I were forgiven, I want to hold you tight during the shining afternoon as well as starry night,baby.

I had many love with only spark but it is probably the first time to be such painful.
 
I had a dream we were talking forever surrounded by gradually dyeing the sky. 

I love you, if not reaching you, I don't look back at you but still I can't move because you captivate me.

 I miss you, if I were forgiven, I want to hold you tight during the shining afternoon as well as starry night baby.

Just drawing the deepest breath and closing my eyes in the twilight. 

Oh, I love you

if you were only mine, I want to run into you right now.

I miss you, if I were forgiven,I want to hold you tight during shining afternoon as well as starry night baby.

I'm missing you.

I'm missing you.