こんな英訳の問題がありましたとさ。
【Question】
【Answer】
They're sining because it's a holiday today!
【Wrong Answer】
They're singing today because it's a holiday!
「today holiday」、「holiday today」、並ぶと不格好だなぁ〜と思ったので、離して解答したのですが、不正解だって
「holiday」は名詞ですが、「today」は、名詞にも副詞にもなるんだね!
知らんかった。
あれですね、「They're singing because today is holiday.」、これでも行けそう〜♪
《使用辞書》
『ライトハウス英和辞典 第2版』
研究社
第1版 1984年
第2版 1990年