여전히に続く블라블라にもルビをつけてみました❗
ソロコンの時にギュっちゃんにいつマイクを向けられてもいいように準備準備
→いやっ
マイク向けへんと思うよっていう突っ込みなしやで
今回のお衣装シリーズ
…しようとおもったのに、私、結構DLしてなかったわ

これ可愛かったわ
ほら
どう
ミューバン慶州
↑これが1番好きな写真かも

「블라블라」
ブラブラ ブラブラ
블라블라 블라블라
blah blah blah blah
ムスン マルル ペトゥン ゴンジ
무슨 말을 뱉은 건지
どんな言葉を吐いたのか
トルリヌン ノル アペ トゥオットン シガン
떨리는 널 앞에 두었던 시간
震える君が前にいた時間
クロッケ ジュンビヘ ワッソットン マルドゥル
그렇게 준비해 왔었던 말들
そうして準備してきた言葉
ソルレムマン カドゥケットンナルドゥル
설렘만 가득했던 날들
ときめきにあふれた日々
ノワエ チョウム マンナムン
너와의 처음 만남은
君との初めて出会いは
イロッケ チナカゴ
이렇게 지나가고
こんなふうに過ぎて
ドゥグンドゥグン トダットダッ
두근두근 토닥토닥
ドキドキトクトク
タドゥル オヌル チャララゴ
다들 오늘 잘하라고
みんな今日はうまくやれと
ネガノル オルマ ナ チョアヘットンヌンジ
내가 널 얼마나 좋아했었는지
僕が君をどれほど好きだったのか
トルリョットンサラム
떨렸던 사람
震えた人
ノルウィヘ ジュンビヘットン ク マヌン マルドゥル
널 위해 준비했던 그 많은 말들
君のために準備したその多くの言葉
フルヌン タムグァ シガニ タ オンキントゥテ
흐르는 땀과 시간이 다 엉킨듯해
流れる汗と時間がもつれたようだ
イジェワ ホンジャンマリヤ
이제 와 혼잣말이야
いまさら独り言だよ
ノルチョンマル ミチルトッ サランヘワッタゴ
널 정말 미칠 듯 사랑해왔다고
君を本当におかしくなるほど愛してきたと
ナマン モンジョ シジャッケソ ミアナダゴ
나만 먼저 시작해서 미안하다고
僕だけ先に始めてごめん
チョウム ボン クスンガ ネゲン
처음 본 그 순간 내겐
初めて見たその瞬間僕には
シムジャンイ モッチュル コ カットゥン ミソガ
심장이 멎을 것 같은 미소가
心臓がとまるような笑顔が
ナロロプッケ ヘッタゴ
날 얼어붙게 했다고
僕を緊張させた
ノワ コロットン ク キリ
너와 걸었던 그 길이
君と歩いたその道が
オルマナ ネゲン クミオンヌンジ
얼마나 내겐 꿈이었는지
どれほど僕には夢だったのか
クロッケド トオルリゴ トオルリョンヌンデ
그렇게도 떠올리고 떠올렸는데
そんなにも思い浮かべて思い出したけど
スム カップゲ チナボリン
숨 가쁘게 지나버린
息詰まり過ぎてしまった
ハボガットゥン ネ オヌルパム
바보 같은 내 오늘 밤
バカみたいな僕の今夜
ノエゲ タシ ハンボン マル コロボンダ
너에게 다시 한번 말 걸어 본다
君にもう一度言葉をかけて見る
スンガンスンガン ノル チャセヒ パラボアッソ
순간순간 널 자세히 바라보았어
瞬間瞬間君をじっと見つめた
ハン モグム ジャネ ニ イプスリ オットッケタンヌンジ
한 모금 잔에 네 입술이 어떻게 닿는지
一口グラスに君の唇がどう触れるのか
アルムダウォッソ カッカイ パラボン ノエ ハナハナ
아름다웠어 가까이 바라본 너의 하나하나
美しかった近くで見た君の一つ一つ
カックム ウスルッテ シムジャンイ トジルトゥッテッソ
가끔 웃을 때 심장이 터질 듯했어
たまに笑う時、心臓が張り裂けそうだった
イジェワ ホンジャンマリヤ
이제 와 혼잣말이야
いまさら独り言だよ
ノル チョンマル ミチルトゥッ サランヘワッタゴ
널 정말 미칠 듯 사랑해왔다고
君を本当におかしくなるほど愛してきた
ノマン ホンジャ シジャッケソ ミアナダゴ
나만 혼자 시작해서 미안하다고
僕だけが一人で始めてすまないと
チョウムボン クスンガン ネゲン
처음 본 그 순간 내겐
初めて見たその瞬間僕には
シムジャンイ モッチュルゴカットゥンミソガ
심장이 멎을 것 같은 미소가
心臓がとまるような笑顔が
ノロロプッケ ヘッタゴ
날 얼어붙게 했다고
僕を緊張させた
ノワ コロットン クキリ
너와 걸었던 그 길이
君と歩いたその道が
オルマナ ネゲン クミオンヌンジ
얼마나 내겐 꿈이었는지
どれほど僕には夢だったのか
クロッケド トオルリゴ トオルリョンヌンデ
그렇게도 떠올리고 떠올렸는데
そんなにも思い浮かべ思い出していたのに
スム カップゲ チナボリン
숨 가쁘게 지나버린
目まぐるしく過ぎてしまった
ハボ ガットゥン ネ オヌルパム
바보 같은 내 오늘 밤
バカみたいな僕の今夜
ノエゲ タシ ハンボン マルコロボンダ
너에게 다시 한번 말 걸어 본다
君にもう一度声をかけて見る
イボネン トルリジアンケッソ
이번엔 떨리지 않겠어
今度は震えないよ
ブラブラ
블라블라
blahblah
(余談ですが)
ブラブラのブのあとにR発音が入ります。ちっちゃい“ル”みたいなのです。
だからそれらしく発音しようとおもったらブルラブルラになりますが
決して“ル”ははっきり発音しないでください。
きっと韓国語習ってない人には「なにいうてんねん」って言われると思いますが
ソロコンの時にギュっちゃんにいつマイクを向けられてもいいように準備準備

→いやっ
マイク向けへんと思うよっていう突っ込みなしやで
今回のお衣装シリーズ
…しようとおもったのに、私、結構DLしてなかったわ


これ可愛かったわ
ほら
どう
ミューバン慶州
↑これが1番好きな写真かも

「블라블라」
ブラブラ ブラブラ
블라블라 블라블라
blah blah blah blah
ムスン マルル ペトゥン ゴンジ
무슨 말을 뱉은 건지
どんな言葉を吐いたのか
トルリヌン ノル アペ トゥオットン シガン
떨리는 널 앞에 두었던 시간
震える君が前にいた時間
クロッケ ジュンビヘ ワッソットン マルドゥル
그렇게 준비해 왔었던 말들
そうして準備してきた言葉
ソルレムマン カドゥケットンナルドゥル
설렘만 가득했던 날들
ときめきにあふれた日々
ノワエ チョウム マンナムン
너와의 처음 만남은
君との初めて出会いは
イロッケ チナカゴ
이렇게 지나가고
こんなふうに過ぎて
ドゥグンドゥグン トダットダッ
두근두근 토닥토닥
ドキドキトクトク
タドゥル オヌル チャララゴ
다들 오늘 잘하라고
みんな今日はうまくやれと
ネガノル オルマ ナ チョアヘットンヌンジ
내가 널 얼마나 좋아했었는지
僕が君をどれほど好きだったのか
トルリョットンサラム
떨렸던 사람
震えた人
ノルウィヘ ジュンビヘットン ク マヌン マルドゥル
널 위해 준비했던 그 많은 말들
君のために準備したその多くの言葉
フルヌン タムグァ シガニ タ オンキントゥテ
흐르는 땀과 시간이 다 엉킨듯해
流れる汗と時間がもつれたようだ
イジェワ ホンジャンマリヤ
이제 와 혼잣말이야
いまさら独り言だよ
ノルチョンマル ミチルトッ サランヘワッタゴ
널 정말 미칠 듯 사랑해왔다고
君を本当におかしくなるほど愛してきたと
ナマン モンジョ シジャッケソ ミアナダゴ
나만 먼저 시작해서 미안하다고
僕だけ先に始めてごめん
チョウム ボン クスンガ ネゲン
처음 본 그 순간 내겐
初めて見たその瞬間僕には
シムジャンイ モッチュル コ カットゥン ミソガ
심장이 멎을 것 같은 미소가
心臓がとまるような笑顔が
ナロロプッケ ヘッタゴ
날 얼어붙게 했다고
僕を緊張させた
ノワ コロットン ク キリ
너와 걸었던 그 길이
君と歩いたその道が
オルマナ ネゲン クミオンヌンジ
얼마나 내겐 꿈이었는지
どれほど僕には夢だったのか
クロッケド トオルリゴ トオルリョンヌンデ
그렇게도 떠올리고 떠올렸는데
そんなにも思い浮かべて思い出したけど
スム カップゲ チナボリン
숨 가쁘게 지나버린
息詰まり過ぎてしまった
ハボガットゥン ネ オヌルパム
바보 같은 내 오늘 밤
バカみたいな僕の今夜
ノエゲ タシ ハンボン マル コロボンダ
너에게 다시 한번 말 걸어 본다
君にもう一度言葉をかけて見る
スンガンスンガン ノル チャセヒ パラボアッソ
순간순간 널 자세히 바라보았어
瞬間瞬間君をじっと見つめた
ハン モグム ジャネ ニ イプスリ オットッケタンヌンジ
한 모금 잔에 네 입술이 어떻게 닿는지
一口グラスに君の唇がどう触れるのか
アルムダウォッソ カッカイ パラボン ノエ ハナハナ
아름다웠어 가까이 바라본 너의 하나하나
美しかった近くで見た君の一つ一つ
カックム ウスルッテ シムジャンイ トジルトゥッテッソ
가끔 웃을 때 심장이 터질 듯했어
たまに笑う時、心臓が張り裂けそうだった
イジェワ ホンジャンマリヤ
이제 와 혼잣말이야
いまさら独り言だよ
ノル チョンマル ミチルトゥッ サランヘワッタゴ
널 정말 미칠 듯 사랑해왔다고
君を本当におかしくなるほど愛してきた
ノマン ホンジャ シジャッケソ ミアナダゴ
나만 혼자 시작해서 미안하다고
僕だけが一人で始めてすまないと
チョウムボン クスンガン ネゲン
처음 본 그 순간 내겐
初めて見たその瞬間僕には
シムジャンイ モッチュルゴカットゥンミソガ
심장이 멎을 것 같은 미소가
心臓がとまるような笑顔が
ノロロプッケ ヘッタゴ
날 얼어붙게 했다고
僕を緊張させた
ノワ コロットン クキリ
너와 걸었던 그 길이
君と歩いたその道が
オルマナ ネゲン クミオンヌンジ
얼마나 내겐 꿈이었는지
どれほど僕には夢だったのか
クロッケド トオルリゴ トオルリョンヌンデ
그렇게도 떠올리고 떠올렸는데
そんなにも思い浮かべ思い出していたのに
スム カップゲ チナボリン
숨 가쁘게 지나버린
目まぐるしく過ぎてしまった
ハボ ガットゥン ネ オヌルパム
바보 같은 내 오늘 밤
バカみたいな僕の今夜
ノエゲ タシ ハンボン マルコロボンダ
너에게 다시 한번 말 걸어 본다
君にもう一度声をかけて見る
イボネン トルリジアンケッソ
이번엔 떨리지 않겠어
今度は震えないよ
ブラブラ
블라블라
blahblah
(余談ですが)
ブラブラのブのあとにR発音が入ります。ちっちゃい“ル”みたいなのです。
だからそれらしく発音しようとおもったらブルラブルラになりますが
決して“ル”ははっきり発音しないでください。
きっと韓国語習ってない人には「なにいうてんねん」って言われると思いますが