お恥ずかしい話ですが、中学、高校生の頃、私はアメリカ崇拝者でした。

 

 

日本の管理社会に馴染めなく、学校と言う空間が大嫌いチーンそんな私に逃げ場を与えてくれたのが、ファンタジーおすましペガサスの中でのアメリカアメリカだったんですおいで

 

 

当然、英語学習にも熱が入り、ネイティブ並みにアメリカ英語を操ってやるっメラメラという野望に燃えていました。

 

 

それで、日本人英語を脱却し、ネイティブ並みの英語を操ることは成人になってからでも可能か、という事に興味があったんです。

 

 

特に発音

 

 

そのリサーチの為に私がよく聴いたいたのが、日本人歌手が歌う、英語の歌です。エンターテイメントの最前線に立つ人々ですから、それなりの訓練を積んでいるはず。どこまでネイティブに迫ることが可能なのか?

 

 

小林明子さん、竹内まりやさん、吉田美和さん、…CDレンタルショップ(←古っ)で借りて、様々な歌手の英語をかたっぱしから聴いていった私。

 

 

勝手にライバル心を燃やしながら、この人、まあまあ上手だけど、やっぱり日本語のクセが強いよね~タバコ真顔などと、何様気取りで聴いていました。

 

 

名前は伏せますが、歌唱力に定評がある歌手でも、あまりの下手さにのけ反ったことが何回かあります。そういう人は英語の発音で「濁る」ことが多い。連続子音や『R』等の難しい発音を無理に出そうとするところから、音自体が変な感じに濁る(曖昧な表現ですみませんお願い)。それが続くと、英語での表現力自体がお粗末になってしまいます。歌って音程があっているだけではダメなんだなあ・・としみじみ思いました。

 

 

そんな思いっきり斜め上から曲を聴いてきた私が

 

す、凄い…真顔

 

と素直に感動した歌手がいます。

 

 

その方のお名前は

 

 

 

王冠1

美空ひばり

 

 

彼女が英語で歌うジャズを初めて聞いた時、感動して震えました。自分にとってはお婆さん世代で(すみません)、しかも演歌の大御所にこんなに英語が上手い方がいたなんて・・・

 

(ノ・ω・)ノオオオォォォ-

 

と不意打ちをくらった感もありました。

 

 

下画像で是非、

聴いてみてくださいお願い

 

 

CDでは英語の発音が更にクリアです。

 

 

在米歴が長くなった今聞くと、さすがに日本人が歌っているという事はわかるのですが、そういうの、どーでもいいからパーと思わせる圧倒的な歌唱力と表現力。

 

 

ご自分の世界観を、母語でもない英語でしっかりと築きあげていらっしゃる。これがどんな大変な事か・・・。アメリカ人達よ、お前らに分かるかっ(やめなさい)

 

 

よくよく考えてみたら、美空ひばりさんは、敗戦直後を生き抜いた世代。私の世代よりもアメリカアメリカアメリカが身近にあったという側面もあるのでしょう。進駐軍相手に、英語の歌を歌って商売をした歌手も多数いました。三人娘として騒がれた雪村いづみさん、江利チエミさんも英語の歌を自然に歌われていましたよね。

 

 

 

下のCDは、父の日にプレゼントしたものです。(日本語バージョンのジャズも入っています)。父もいたく感動していました。20年以上も前のギフトなのに、今でもドライブ時に聴いているようです。

 

 

 

 

その後、ひばりさんのジャズの素晴らしさがテレビ番組で紹介されているのを何回か見かけました。でも私はとっくに知っていた・・バレエと優越感に浸った、あくまでも何様の私。

 

 

彼女のジャズを聴く度、その世界観に引き込まれる共に、とんがっていた頃の青い自分や、アメリカに抱いた幻想、英語と格闘してきた日々がほろ苦く蘇ります。そう、シブイと言われそうですが、ひばりさんのジャズは私にとっては青春の曲なんですキラキラ

 

 

 

皆様も、「この人の英語、凄いよ!」という歌手がいたら、是非教えてください。特に最近の歌手は、ほとんど知らないので…。あ、でも、英米圏で育ったり、インターナショナルスクールに通った歌手は外してくださいねっお願い(勝手にルールを決める奴) 

 

 

 

男性の歌手でも、アメリカ人の夫を唸らせた方がいるのですが、それはまた機会がありましたら…。

音譜カラオケデレデレ

アップクリックアップ

  で応援いただければ励み筋肉になります

【5/17日現在、なんと初の1位笑い泣きクラッカー

皆様のおかげです。】