「剣のなかの竜」マイクル・ムアコック 井辻朱美訳 ハヤカワ | 表層人間の半可通読書とゲームリプレイブログ(略称半読書リプレイw)

「剣のなかの竜」マイクル・ムアコック 井辻朱美訳 ハヤカワ

「ブラス城年代記」に共通する思想を具現化した素晴らしい作品。

現実逃避の手段としてSFを読んでる奴は読まない方がいい。

ヒロイックファンタジー世界を次から次へと転生するエレコーゼは、本書のラストで、

”俺はヒーローエレコーゼなんかじゃない!二十世紀のビジネスマン、ジョン・デイガーだぁ~~~!”

と、夢と愛と冒険のファンタジー世界のヒーローであることを捨て、

現実世界に帰還するのである。

この霧けぶるロンドンに帰還するラストシーンは、オールタイムSFベストラストシーンを選ぶとしたら、

5位以内にいれるべきの超感動の美しいラストシーンである
マイクル ムアコック, 井辻 朱美
エレコーゼ・サーガ〈3〉剣のなかの竜