こんにちは。

女性の「作りたい」をお手伝いしたい

design room manpuku のデザイナーYOPPYです。照れ

ご訪問いただきありがとうございます。ハート

 

以前、女性起業家さんとお話をする機会がありました。

お酒やお菓子に関する事業をされている方でした。

 

「仕事は何?」と聞かれたので

企業デザイナーであることを告げたのですが、(その時はお勤めしていた)

「デザインができるの?私もでデザインソフトの勉強をしようと思っているのだけど、なかなか時間も取れなくて。あせる」と言われた。

 

あれ?

そこで、向上心満載の方は自分でしなきゃっあせるってなるんですね?

デザイナーに依頼しよう!とはならないの?

 

この方の場合は、私ではないデザイナーが目の前にいたらデザインを依頼されていた可能性はありますよね?否定はできないです。

 

でもデザイナーが身近にいない可能性って大きいなと思ったのです。

 

別の事業しながら、デザインも勉強してたらいくら時間があっても足らなくないですか。それなら、ご自身の事業に注力して、専門外は外注へ!

という割り切りも、どこかで必要にはなりますよね。

今度その方にお会いしたら、さりげなく「作りますよ!」とアピってみようウシシドキドキ

 

ブログを書くことでも、誰かの身近なデザイナーになれたら嬉しいです。キラキラ

 

 

 

お友達と急に創作活動をすることになりました!!ひらめき電球

アメリカに数年行ってて、色々思い悩んでいる様子。ダウンダウン

英語が喋れなきゃあせる異国に慣れなきゃあせる文化に慣れなきゃあせる

 

そのお友達は「変化しなきゃ」ということに疲れていたように見えました。

無理して変わらなくても、すでに持っているもので、周りから喜んでもらえる事って何かないかな?そういえば、彼女は書道が上手で学生時代に一緒に漢字の入ったTシャツを作ったぞ!!

 

ひらめき電球ひらめき電球私が閃いたのは「書道パフォーマンス」でした。

あれなら、アメリカでもみんなに喜んでもらえるはず!

外国人の名前を漢字で書いたら絶対受ける!

Tシャツはサイズの在庫が必要だから、トートバッグなら在庫が最低限あればOK!!

ハガキサイズの紙と、筆ペン数本を持ち歩けば、どこでも「書道パフォーマンス」ができる!! そして、プレゼントも可能だ音譜

外国にいながら、日本の文化で外国人に喜んでもらえる。

変化しようと無理をせず、日本人であることを楽しめるはず。

 

頭の中に降りてくるひらめきを、箇条書きにして見ました。

お友達に伝えたら、すぐにやってみたい〜!!

という事で、速攻で創作会を開くことになりました。

 

 

息子のTシャツをお友達に書いてもらいました照れ素敵ドキドキ

「SUPER HERO 名前」

このTシャツは日本で着る設定なので、英語です。

 

HEROを「英雄」にする?など話し合いましたが、

「ひでお」でもないのに「ひでお」シャツを着ているみたい(笑)

なので却下しました。ゲラゲラ

 

アメリカに戻っても、何かと作って楽しんでみるねラブラブ

とお友達は言ってくれました。

 

作ることって、やっぱり楽しいな〜。

そう思えた一日でした。ドキドキ

 

デザインも「作ることって楽しいキラキラ」の延長でしかないのです。