松ちゃんの例の件。
どーでもいいけど、彼がXで使ってた「💦」の絵文字、海外では違う意味です。
というか卑猥な意味です。今回の出来事にピッタリな!
単に日本での使い方(汗=〝ちょっと〜かもしれないけど“的な意味)で使ったのか?それとも敢えて!?!!うそ!裏の裏をかくような!?なにそれ!?
…とひとり深読みしてしまいました。
というか日本での使い方って、言葉で説明するの難しい!!
あーやっぱり日本語って奥ゆかしいというかコンテクストがものをいうというか深い言語だな…と松ちゃんの話題からあさっての方向に思考が向かった今日でした。