ごはんときどきコスメ

ごはんときどきコスメ

日々のいろいろ

2012年に脱サラして憧れの翻訳家に転身。美しい日本語をこよなく愛す英日翻訳家です。ブログでは英語のお役立ち情報を掲載したり、版権切れの小説を翻訳したりしています。英語の勉強に役立つコンテンツを提供していこうと思っているので、のぞいていってください^^


クローバー過去の英語表現はこちら クローバー

クローバー不思議の国のアリス翻訳中(解説つき) クローバー

Amebaでブログを始めよう!

彼女は歌うような声で言った。

She said in a sing-songy voice.


sing-songy

という表現ってなんだかかわいらしいですよね!


sing a song とは言っても


fish a fish とは言わないですよね。


不思議。