毎年この時季になると、晩酌のお供はカツオになることが多い。

 

薬味は、必ず、生姜、ネギ、ニンニクの3点、各種多めにね。

なんなら、この薬味がメインか!ってくらい大量に乗せる。

 

今日も、朝から、家の中で場所を移動しながら、数種類の仕事をこなしてる夫。

 

私はやるべき家事を簡単に終えて、夫の仕事を少し手伝っただけ。

 

夕方になり、ふと、夫が「カツオ食べたいな~。」

 

出ました、鶴の一声。

いつも彼は食べたいと言ったら、食べたいのです。

夫は、何でもいいよと言いながら、実はこだわる人。

 

※ある料理を作る時も、材料が一つ足りないとなれば、代用品の何かではなく、わざわざそのために買いに行く人です。

私は、あるものでいいじゃん派なので、いつもそこは食い違う。

 

私は、実家から持ってきたエクササイズマシン↓

 

で、軽めに運動中。

 

夫「そんなに体を動かしたいなら、散歩しながらカツオを買ってきてよ。」

私「散歩しないようにこれを持ってきたんだからイヤだよ~。」

 

(軽めに反対意見を言ってみる。でも、これは絶対に食べたいパターンだよな。今日も一日頑張ってくれたし、私一人で行くしかないか?でも一応彼に聞いてみる。)

 

私「一緒に行く?」

夫「俺は仕事があるから行けない。」

私「は~い。一人で行ってきます。」

 

普段、料理だけでなく、買い物も担当してくれているので、こんな時くらいは私がお役に立てるならと思い、快諾したふりでスーパーへ。

 

カツオ以外にも、お買い得商品がたくさんあるけど、夫は自分で買ったもの、気に入っているものでないと食べてくれないので、私も余計なものは買いません。

 

大好きなお菓子類も見るだけ。

えらいぞ、自分!

 

で、家に帰ると、荷物がある時は快く運んでくれる。

なんか、女性の扱いをしてもらえてるのが、本当に嬉しい。

女性に生まれて良かったと思える日が、私の生涯に到来するとは思わなかった。

 

(このことについては、後でちゃんと触れたいと思う。)

 

いつもありがとう。

 

 

Well, I'll make it in English today as well.
Isn't it okay to make a mistake?

At this time of year, the side dishes for evening drinks are often bonito.

Be sure to add 3 spices, ginger, green onion, and garlic.

Why is this condiment the main dish? I put a lot of it.

Even today, my husband is doing several kinds of work while moving from one place to another in the house from the morning.

I just finished the housework to do and helped him a little.

In the evening, he suddenly said, "I want to eat bonito."

It came out, his special voice.

Whenever he says he wants to eat, he wants to eat.

My husband says that anything is fine, but he is actually a person who sticks to it.

* He is a person who goes out of his way to buy a certain dish if he lacks one ingredient, not something as a substitute.
On the other hand, I'm a sect of something, so there is always a discrepancy.

I brought an exercise machine from my parents' house ↓

 

So, I'm exercising lightly.

He said, "If you want to move so much, buy bonito while taking a walk."

I said, "I don't like it because I brought this so that I wouldn't take a walk."

(I'll lightly disagree, but this is the pattern he definitely wants to eat. He worked hard all day today and should I go alone? Ask him.)

I  said, "go with me?"

He  said, "I can't go because I have a job."

I  said, "Yes. I will go alone."

He is usually in charge of not only cooking but also shopping, so I thought it would be useful for me at such times, so I pretended to agree and went to the supermarket.

There are many bargain items other than bonito, but my husband doesn't buy anything extra because he doesn't eat it unless he likes it.

I just look at my favorite sweets this time.
Great, myself!

So when I get home, he's willing to carry me with my luggage.

I'm really happy to treat me as a woman.

I didn't think the day when I was happy to be a woman would come to my life.

(I'll talk about this later.)

Thank you as always.