ベジタブルゥーーー♪ | HGとマロのブログdeいいジャン

マロがお届けするブログdeいいジャン!

 

スーパーマーケットで買い物が好きな

マロですが、ふと気になりました。

野菜の値段が高騰していること。ではなく

この野菜って英語でなんていうんだろうと

いう疑問でしたニヤニヤ

フルーツはほとんどカタカナでそのままだけど

野菜はカタカナの物もあるけど

英語であまり耳にしないじゃないですか滝汗

ちょっと調べてみましたパー

 

きのこ系→○○マッシュルーム

シイタケマッシュルーム、ナメコマッシュルーム

 

芽系→○○スプラウト

カイワレ大根 ラディッシュスプラウト

芽キャベツ ブラッセルスプラウト

もやし ビーンスプラウト

 

豆系→○○ビーン

インゲン豆 キドニィビーン

枝豆 ボイルドソイビーン

さやいんげん ストゥリングビーンズ

※例外 エンドウマメ グリーンピース

      さやえんどう ガーデンピー

    スナップエンドウ スナプピース

 

カタカナで呼ばれている物じゃないので

マロが聞こえたものをカタカナ表記しました。

面白い物がたくさんありますね!

その国発祥物はジャパニーズ○○とか

チャイニーズ○○みたいな物もあります。

薩摩芋はスイートポテト。

お菓子と一緒ですね。

まぁ普段は使わない雑学でしたぁゲロー