英語を話す時に思うこと
英語を話そうとすると、
どうもなかなかニュアンスが伝わらない。。。
単語は知っているのだけど、
特に、程度、感覚を伝えるのがなかなかできない。
個人的にそんなことがしょっちゅうあります。
で、どうも日本人は、
「副詞」をあまり利用しない、けど、
ネイティブはガンガン「副詞」を使用するところに
差が多そうだということに気がつきました。
( ̄Д ̄;;
副詞ってアレです。
rapidly すばやく
frequently しばしば
recently 最近
とかとか。
ちょっと使えそうなヤツ、
便利なヤツ
をここで取り上げて行くことにします。
→本日の副詞①へ
→トップページに戻る
どうもなかなかニュアンスが伝わらない。。。
単語は知っているのだけど、
特に、程度、感覚を伝えるのがなかなかできない。
個人的にそんなことがしょっちゅうあります。
で、どうも日本人は、
「副詞」をあまり利用しない、けど、
ネイティブはガンガン「副詞」を使用するところに
差が多そうだということに気がつきました。
( ̄Д ̄;;
副詞ってアレです。
rapidly すばやく
frequently しばしば
recently 最近
とかとか。
ちょっと使えそうなヤツ、
便利なヤツ
をここで取り上げて行くことにします。
→本日の副詞①へ
→トップページに戻る