Raindrops are falling on my head
ずっと雨粒に打たれっぱなしさ

And just like the guy whose feet are too big for his bed
足が長すぎてベッドに収まらない時みたいに

 

Nothing seems to fit
全然しっくり来なくってさ
Those raindrops are falling on my head, they keep fallin'
雨粒がずっと 降って 止みそうにないよ

So I just did me some talking to the sun
それで 太陽に向かってさ
And I said I didn't like the way he got things done
言ってやったんだ あんたのやり方は好きじゃないって
Sleeping on the job
まったく職務怠慢だぜ
Those raindrops are falling on my head, they keep fallin'
雨粒がずっと 降って 降って 止みそうにないんだ

 

 

But there's one thing I know
でも大事なことは わかってるぜ
The blues they send to meet me
憂鬱なことばかりやってきても
Won't defeat me, it won't be long
降参する俺じゃない もうすぐなのさ
'Til happiness steps up to greet me
幸せが「やぁ」ってやって来るのは

Raindrops keep falling on my head
ずっと雨粒に打たれっぱなしさ
But that doesn't mean my eyes will soon be turning red
だからって 目を真っ赤にして泣いたりしないぜ
Crying's not for me
泣くっていうのは 俺らしくないからさ
'Cause I'm never gonna stop the rain by complaining
文句言ったって 何にもなりゃしないんだから
Because I'm free
自由だからな 俺は
Nothing's worrying me
くよくよなんかしないよ

It won't be long
もうすぐなのさ 

'til happiness steps up to greet me

幸せが「やぁ」ってやって来るのは

 

Raindrops keep falling on my head
雨粒に打たれっぱなしさ
But that doesn't mean my eyes will soon be turning red
だからって 目を真っ赤にはしないぜ
Crying's not for me
泣くっていうのは 俺らしくないからさ
'Cause I'm never gonna stop the rain by complaining
文句言ったって 何にもなりゃしないんだから
Because I'm free,
だって俺は 自由だから 

'cause nothing's worrying me

何にも心配ないのさ

 

 

※こちらの動画の方が

 上のより良い訳詞でした(;´∀`)